miércoles, 23 de enero de 2008

VOCABULARIO B

Baby (n)
Bebe

Baby-Flasche (f)
Biberón

Babysitterin
canguro

Backboard (n)
Babor

backen
cocer, cocinar
der
Bäcker
panadero

Bäckerei (f)
Panadería
der
Badeanzug
traje de baño mujer
der
Badehose
traje de baño hombre
der
Bademantel
Albornoz

baden
bañarse
die
Badewanne
bañera
das
Badezimmer
el cuarto de baño
der
Badschwamm
esponja
der
Bahnsteig
Andén

Bald
Pronto
der
Balkan
los Balcanes
der
Balkon
el balcón
die
Banane (-n)
plátano
die
Bände
los tomos de un libro

Bande (f)
Pandilla
die
Bänder
las cintas

Bändigen
dominar
die
Bands
las bandas musicales
der
Banhof
Estación de tren

Bank (f)
Banco
die
Bänke
los bancos para sentarse
die
Banken
los bancos establecimiento
der
Bass (-¨e)
bajo

Bau
madriguera
die
Bauarbeiten
las obras

Bauarbeiter
obrero de la construcción

Bauch (m)
Barriga

bauen
construir, fabricar
der
Bauer
agricultor
der
Bauer (-n)
campesino
die
Bauhöhe
la altura del edificio

Bauindustrie
industria de la construcción

Baum fällen
cortar arbol

Baumaschine
máquina de construcción

Baumaßnahme
obras de construcción
die
Baumwolle
Algodón

Bausektor
sector de la construcción

Baustelle
andamio, obras

Baustellen
en obras

beachten
tomar en consideración

Beamte (m)
Funcionario
der
Beauftragte
el encargado, comisario
das
Becken (-)
platillo

bedacht
previsor

Bedanken
Agradecer

bedauerlicherweise
lamentablemente

bedauernswerterweise
deplorablemente

bedeckt
nublado, cubierto

bedeuten
significar

bedienen
hacer funcionar, usar

bedrohen
amenanar

Bedrohlich
amenazador

bedrückenderwise
de forma oprimente / opresivamente

beeinflussen
influir

Beeinträchtigen
perjudicar a

beenden
terminar, acabar

Beerdigungsinstitut (n)
Funeraria

befahren
circular, transitar (por)
B.D.U.
Befehlshaber der Uboote
Comandante en jefe de los submarinos

befestigen
atar, fijar, sujetar

befolgen
obedecer a, seguir

Beförderung (f)
Promoción

befremdlicherweise
insólitamente / extrañamente / sorprendentemente

befriedigen
satisfacer

befürchten
temer
die
Befürchtung
el temor

begabt
dotado (con talento)

begiessen
celebrar con bebida; rociar, regar

Beginnen
empezar, comenzar

begleichen
saldar, pagar (cuenta, deuda)

Begleitet
acompañado

Beglitschiff
buque escola

beglückenderweise
felizmente / por suerte

begreiflicherweise
comprensiblemente

begrenzen
limitar
der
Begriff
el concepto. La idea

begrüssen
saludar,dar la bienvenidad

begrüßen
Saludar

Begrüßung -e
Saludo, bienvenida

behalten
conservar, mantener

behalten ... im Auge
tener en el punto de mira

behandeln
tratar

beharrlich
tenaz (perseverante)

behaupten
pretender, afirmar

Behaupten
sostener

beheben
solventar, zanjar, remediar

beherbergen
albergar

beherrschen
Dominar

behutsamerweise
cuidadosamente / concienzudamente

Bei
En, Con

Beichte (f)
Confesión

Beige
beig

beilegen
adjuntar, acompañar

beissen
morder (aquí: picar)

beißen
morder

bekannt
Conocido

bekannt werden
divulgarse

Bekannte (m/f)
Conocido (a)
die
Bekannten
las amistades

bekannterweise
como es sabido

bekommen
recibir
die
Belastung
el peso

Belegschaft (f)
Plantilla

beleibt, korpulent
cuadrado, corpulento

beleuchten
iluminar

Belgien (n)
Bélgica

beliebt
Apreciado

bemerken
observar, notar

benachrichtigen
Informar

benachrigtigen
informar, avisar
das
Benehmen
los modales

Benehmen (n)
Comportamiento

benötigen
tener necesidad de

benutzen
utilizar, usar

Benützer
usuario

Benzin (n)
Gasolina

Benzinherstellung
refinería de gasolina

Benzinkanister
bidón (lata) de gasolina

Benzinlieferung
suministro de gasolina

Benzinpreis
precio de la gasolina

beobachten
observar, examinar

beobachten
Observar (con los ojos)
die
Beobachtung
la observación

beraten
deliberar

beraten über
discutir, deliberar
die
Beratungsarbeit
el trabajo de asesoría, consultoría

berechnenderweise
calculadamente

berechtigterweise
justificadamente / de manera justificada

Bereiten
preparar

Bereits
ya

bereuen
arrepentirse de algo
der
Berg (-e)
montaña
der
Bergarbeiter
minero

Bergdorf (n)
Pueblo de montaña

Berichten
informar

berichten über
informar sobre
die
Berieselung
rociada

berücksichtigen
tener en consideración, en cuenta

Berufserfahrung (f)
Experiencia laboral

Berufung
Vocación

Berufung (f)
Apelación

beruhigenderweise
sosegadamente / con calma

beschämdenswerterweise
de forma vergonzosa

beschämenderweise
de forma humillante

bescheiden
humilde (modesto)

bescheidenerweise
modestamente / humildemente

beschlagnehmen
incautar, confiscar, embargar

beschliessen
decidir, liberar

beschreiben
describir
der
Beschuss
fuego(disparos)

besichtigen
visitar

besichtigen
mirar

Besiedeln
colonizar, poblar

besitzen
poseer

besonders
especialmente

besonnenerweise
de forma sensata / juiciosamente / prudentemente

besorgniserregenderweise
de forma preocupante / de forma inquietante

bespitzeln
espiar

besprechen
discutir, tratar de algo

Besser
mejor

besser
mejor

besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach
más vale malo conocido que bueno por conocer

besser werden
mejorar

beständig
constantemente

bestätigen
Confirmar

Bestazung (f)
Tripulación

bestehen
existir, subsistir, estar, permanecer, aprobar

besteigen
subir (sobre) algo, hacer una ascensión, escalar

bestellen
encargar, pedir

bestimmen
determinar, decidir

bestimmt
con seguridad / con toda seguridad

bestrafen
Castigar

bestreiten
combatir, disputar, cuestionar

bestreuen
esparcir, espolvorear

Besuch (m)
Visita

besuchen
visitar, ir a ver

beswöchentlich
Semanal

betätigen
accionar

betrachten als
considerar

betragen
subir a, ascender a

betreten
poner el pie en, entrar en
in
Betrieb sein
funcionar

betrüblicherweise
tristemente / de forma desconsoladora

Betrug (m)
Estafa

betrügerisch
tramposo (en el juego)

betrunken
borracho, ebrio

Betrunken
Borracho/a
das
Bett
la cama
das
Bettuch
sábana

beunruhigenderweise
de form a alarmante / de forma inquietante

beurteilen
juzgar, evaluar
die
Bevölkerung
la población

Bevor
Antes de que

bevorzugen
preferir

bevorzugt
Preferido

bewältigen
llegar a hacer, realizar, superar, vencer

bewegliches Haus
casa movil, casa rodante

beweisen
probar, demostar

bewirken
provocar, producir un efecto, ocasionar

bewölkt
nublado

bewundern
admirar

bewunderstwerterweise
admirablemente

bewunderungswürdigerweise
admirablemente / que causa admiración

bezahlen
pagar, retribuir

bezeichnen
indicar, señalar, denominar

bezeichnenderweise
de forma muy significativa
die
Bezeichnung
la calificación

Beziehungsweise
o mejor
der
Bezirk
el barrio

bezweifeln
poner en duda

bezwingen
someter, domar, superar
der
BH
Sostén, sujetador

Bib
babero

Bibliothekar (m)
Biblioecario
das
Bidet
bidet

Biene (f)
Abeja

Bienenstock
colmena
das
Bier
Cerveza

Bigamie (f)
Bigamia
der
Bikini
Bikini
das
Bild
la imagen

Bild (n)
Cuadro

Bild/er -s
Imagen, foto

Billing
barato

biologisch
Biológico

Birnbaum (m)
Peral
die
Birne (-n)
pera
die
Birne (-n)
bombilla

Bis
Hasta que

Bis
Hasta

Bis Bald
hasta luego

bis morgen
hasta mañana

bis Später
hasta luego

Bis zum nächsten Mal
Hasta la próxima
der
Bison (-s)
bisonte

Bitte
por favor

Bitte eine Cola mit Rum. (BIT-toh IGH-noh KOH-lah mit RUM)
Ron y Cola, por favor

Bitte langsam¡
Más despacio por favor.

Bitte nach Ihnen
Usted primero por favor

Bitte treten Sie ein
Adelante por favor

bitten
rogar, pedir algo

bittersüß
entre dulce y amargo

blanchieren
blanquear

blank sein
estar sin cinco

Blasinstrument
bocina

blass
pálido
die
Blattern
la viruela

Blau
azul

blau werden
azularse

Blaugrün
azul verdoso

Blei (n)
Plomo

bleiben
quedarse

bleiben
permaneecer

bleich werden
palidecer

Bleistift (m)
Lápiz

Bleistiftanspitzer (m)
Sacapuntas
der
Blick
un vistazo

blind
ciego
der
Blitz
relámpago

Blitzbesuch
visita relampago

Blitzkrieg
Guerra relámpago

blockieren
bloquear

blödsinnigerweise
estúpidamente / de forma estúpida

blond
rubio
die
Blondine
la rubia

Bloss
Realmente

Blut
sange
der
Blutkrebs
la leucemia

Blutübertragung (f)
Transfusión
eine
Blutuntersuchung / ein Bluttest
un análisis de sangre

Boah, ey!
Joder!

Boden (m)
Suelo
die
Bohne (-n)
judí­a
der
Bohrer (-)
taladro

Bombe (f)
Bomba

Bombenflugzeug (n)
Bombardero

Bonbon
bombón

Boot (n)
Barca

bösartigerweise
maliciosamente / de forma maligna

böse werden
enfadarse

böse werden
enojarse

boshafterweise
pérfidamente

böswilligerweise
malintencionadamente / con mala intención

Botschaft (f)
Embajada

Botschafter (m)
Embajador

braten
asar, freír

braten
freír

Bratwurst (f)
Salchicha a la plancha

Brauch
tradición

brauchen
tener necesidad de

Braun
marron

braun
moreno (de piel)

Braut (f)
Novia

Bräutigam (m)
Novio

Brautzeit (f)
Noviazgo

Brechen (n)
Vómito

Breit
Ancho

Bremse
freno

bremsen
frenar

Brief (m)
Carta
der
Briefträger
cartero

Briefumschlag (m)
Sobre
die
Brille
Gafas

Brillenschlange
cuatrojos (m/f, argot)

bringen
traer, llevar

bringen
Traer
die
Brise
brisa

brockenweise
a pedacitos / a trocitos / por fracciones

Brot (n)
Pan
der
Bruchteil
la fracción

Brücke (f)
Puente

brüllen
rugir, bramar

brünett
castaño (pelo)
die
Brünette
la morena
der
Brunnen
la fuente
der
Brunnen (-)
pozo de agua

Brust (f)
Pecho

Brustmuskel
músculo pectoral

brutal
brutal

Brutapparat (m)
Incubadora

Buch /bücher -s
Libro/s

Buchen
reservar
der
Buchhändler
librero

Buchhandlung (m)
Librería
der
Buchstabe
la letra

Buchstaben
las letras

buchstabieren
Deletrear

Buchstabieren Sie, bitte¡
Deletréelo por favor.

Buderland
país hermano

Bug (m)
Proa
der
Bund
la alianza
die
Bunde
los manojos
die
Bünde
las federaciones
das
Bundesgericht BGH
el Tribunal Federal, Tribunal Federal Supremo
der
Bundesgerichtshof (juristisch, BGH)
El Tribunal federal Supremo
die
Bundfaltenhose
Pantalones de pinzas
die
Buntwäsche
Ropa de color
die
Bürde
el peso, la carga

bürgerlich
Burgués

Bürgermeister (m)
Alcalde

Büro (n)
Oficina

Büroarbeit (f)
Trabajo de oficina

Büroklammer (f)
Clip

Bus (m)
Autobús

buschstabieren
deletrear, silabear

Butter (f)
Mantequilla

No hay comentarios: