Baby (n)
Bebe
Baby-Flasche (f)
Biberón
Babysitterin
canguro
Backboard (n)
Babor
backen
cocer, cocinar
der
Bäcker
panadero
Bäckerei (f)
Panadería
der
Badeanzug
traje de baño mujer
der
Badehose
traje de baño hombre
der
Bademantel
Albornoz
baden
bañarse
die
Badewanne
bañera
das
Badezimmer
el cuarto de baño
der
Badschwamm
esponja
der
Bahnsteig
Andén
Bald
Pronto
der
Balkan
los Balcanes
der
Balkon
el balcón
die
Banane (-n)
plátano
die
Bände
los tomos de un libro
Bande (f)
Pandilla
die
Bänder
las cintas
Bändigen
dominar
die
Bands
las bandas musicales
der
Banhof
Estación de tren
Bank (f)
Banco
die
Bänke
los bancos para sentarse
die
Banken
los bancos establecimiento
der
Bass (-¨e)
bajo
Bau
madriguera
die
Bauarbeiten
las obras
Bauarbeiter
obrero de la construcción
Bauch (m)
Barriga
bauen
construir, fabricar
der
Bauer
agricultor
der
Bauer (-n)
campesino
die
Bauhöhe
la altura del edificio
Bauindustrie
industria de la construcción
Baum fällen
cortar arbol
Baumaschine
máquina de construcción
Baumaßnahme
obras de construcción
die
Baumwolle
Algodón
Bausektor
sector de la construcción
Baustelle
andamio, obras
Baustellen
en obras
beachten
tomar en consideración
Beamte (m)
Funcionario
der
Beauftragte
el encargado, comisario
das
Becken (-)
platillo
bedacht
previsor
Bedanken
Agradecer
bedauerlicherweise
lamentablemente
bedauernswerterweise
deplorablemente
bedeckt
nublado, cubierto
bedeuten
significar
bedienen
hacer funcionar, usar
bedrohen
amenanar
Bedrohlich
amenazador
bedrückenderwise
de forma oprimente / opresivamente
beeinflussen
influir
Beeinträchtigen
perjudicar a
beenden
terminar, acabar
Beerdigungsinstitut (n)
Funeraria
befahren
circular, transitar (por)
B.D.U.
Befehlshaber der Uboote
Comandante en jefe de los submarinos
befestigen
atar, fijar, sujetar
befolgen
obedecer a, seguir
Beförderung (f)
Promoción
befremdlicherweise
insólitamente / extrañamente / sorprendentemente
befriedigen
satisfacer
befürchten
temer
die
Befürchtung
el temor
begabt
dotado (con talento)
begiessen
celebrar con bebida; rociar, regar
Beginnen
empezar, comenzar
begleichen
saldar, pagar (cuenta, deuda)
Begleitet
acompañado
Beglitschiff
buque escola
beglückenderweise
felizmente / por suerte
begreiflicherweise
comprensiblemente
begrenzen
limitar
der
Begriff
el concepto. La idea
begrüssen
saludar,dar la bienvenidad
begrüßen
Saludar
Begrüßung -e
Saludo, bienvenida
behalten
conservar, mantener
behalten ... im Auge
tener en el punto de mira
behandeln
tratar
beharrlich
tenaz (perseverante)
behaupten
pretender, afirmar
Behaupten
sostener
beheben
solventar, zanjar, remediar
beherbergen
albergar
beherrschen
Dominar
behutsamerweise
cuidadosamente / concienzudamente
Bei
En, Con
Beichte (f)
Confesión
Beige
beig
beilegen
adjuntar, acompañar
beissen
morder (aquí: picar)
beißen
morder
bekannt
Conocido
bekannt werden
divulgarse
Bekannte (m/f)
Conocido (a)
die
Bekannten
las amistades
bekannterweise
como es sabido
bekommen
recibir
die
Belastung
el peso
Belegschaft (f)
Plantilla
beleibt, korpulent
cuadrado, corpulento
beleuchten
iluminar
Belgien (n)
Bélgica
beliebt
Apreciado
bemerken
observar, notar
benachrichtigen
Informar
benachrigtigen
informar, avisar
das
Benehmen
los modales
Benehmen (n)
Comportamiento
benötigen
tener necesidad de
benutzen
utilizar, usar
Benützer
usuario
Benzin (n)
Gasolina
Benzinherstellung
refinería de gasolina
Benzinkanister
bidón (lata) de gasolina
Benzinlieferung
suministro de gasolina
Benzinpreis
precio de la gasolina
beobachten
observar, examinar
beobachten
Observar (con los ojos)
die
Beobachtung
la observación
beraten
deliberar
beraten über
discutir, deliberar
die
Beratungsarbeit
el trabajo de asesoría, consultoría
berechnenderweise
calculadamente
berechtigterweise
justificadamente / de manera justificada
Bereiten
preparar
Bereits
ya
bereuen
arrepentirse de algo
der
Berg (-e)
montaña
der
Bergarbeiter
minero
Bergdorf (n)
Pueblo de montaña
Berichten
informar
berichten über
informar sobre
die
Berieselung
rociada
berücksichtigen
tener en consideración, en cuenta
Berufserfahrung (f)
Experiencia laboral
Berufung
Vocación
Berufung (f)
Apelación
beruhigenderweise
sosegadamente / con calma
beschämdenswerterweise
de forma vergonzosa
beschämenderweise
de forma humillante
bescheiden
humilde (modesto)
bescheidenerweise
modestamente / humildemente
beschlagnehmen
incautar, confiscar, embargar
beschliessen
decidir, liberar
beschreiben
describir
der
Beschuss
fuego(disparos)
besichtigen
visitar
besichtigen
mirar
Besiedeln
colonizar, poblar
besitzen
poseer
besonders
especialmente
besonnenerweise
de forma sensata / juiciosamente / prudentemente
besorgniserregenderweise
de forma preocupante / de forma inquietante
bespitzeln
espiar
besprechen
discutir, tratar de algo
Besser
mejor
besser
mejor
besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach
más vale malo conocido que bueno por conocer
besser werden
mejorar
beständig
constantemente
bestätigen
Confirmar
Bestazung (f)
Tripulación
bestehen
existir, subsistir, estar, permanecer, aprobar
besteigen
subir (sobre) algo, hacer una ascensión, escalar
bestellen
encargar, pedir
bestimmen
determinar, decidir
bestimmt
con seguridad / con toda seguridad
bestrafen
Castigar
bestreiten
combatir, disputar, cuestionar
bestreuen
esparcir, espolvorear
Besuch (m)
Visita
besuchen
visitar, ir a ver
beswöchentlich
Semanal
betätigen
accionar
betrachten als
considerar
betragen
subir a, ascender a
betreten
poner el pie en, entrar en
in
Betrieb sein
funcionar
betrüblicherweise
tristemente / de forma desconsoladora
Betrug (m)
Estafa
betrügerisch
tramposo (en el juego)
betrunken
borracho, ebrio
Betrunken
Borracho/a
das
Bett
la cama
das
Bettuch
sábana
beunruhigenderweise
de form a alarmante / de forma inquietante
beurteilen
juzgar, evaluar
die
Bevölkerung
la población
Bevor
Antes de que
bevorzugen
preferir
bevorzugt
Preferido
bewältigen
llegar a hacer, realizar, superar, vencer
bewegliches Haus
casa movil, casa rodante
beweisen
probar, demostar
bewirken
provocar, producir un efecto, ocasionar
bewölkt
nublado
bewundern
admirar
bewunderstwerterweise
admirablemente
bewunderungswürdigerweise
admirablemente / que causa admiración
bezahlen
pagar, retribuir
bezeichnen
indicar, señalar, denominar
bezeichnenderweise
de forma muy significativa
die
Bezeichnung
la calificación
Beziehungsweise
o mejor
der
Bezirk
el barrio
bezweifeln
poner en duda
bezwingen
someter, domar, superar
der
BH
Sostén, sujetador
Bib
babero
Bibliothekar (m)
Biblioecario
das
Bidet
bidet
Biene (f)
Abeja
Bienenstock
colmena
das
Bier
Cerveza
Bigamie (f)
Bigamia
der
Bikini
Bikini
das
Bild
la imagen
Bild (n)
Cuadro
Bild/er -s
Imagen, foto
Billing
barato
biologisch
Biológico
Birnbaum (m)
Peral
die
Birne (-n)
pera
die
Birne (-n)
bombilla
Bis
Hasta que
Bis
Hasta
Bis Bald
hasta luego
bis morgen
hasta mañana
bis Später
hasta luego
Bis zum nächsten Mal
Hasta la próxima
der
Bison (-s)
bisonte
Bitte
por favor
Bitte eine Cola mit Rum. (BIT-toh IGH-noh KOH-lah mit RUM)
Ron y Cola, por favor
Bitte langsam¡
Más despacio por favor.
Bitte nach Ihnen
Usted primero por favor
Bitte treten Sie ein
Adelante por favor
bitten
rogar, pedir algo
bittersüß
entre dulce y amargo
blanchieren
blanquear
blank sein
estar sin cinco
Blasinstrument
bocina
blass
pálido
die
Blattern
la viruela
Blau
azul
blau werden
azularse
Blaugrün
azul verdoso
Blei (n)
Plomo
bleiben
quedarse
bleiben
permaneecer
bleich werden
palidecer
Bleistift (m)
Lápiz
Bleistiftanspitzer (m)
Sacapuntas
der
Blick
un vistazo
blind
ciego
der
Blitz
relámpago
Blitzbesuch
visita relampago
Blitzkrieg
Guerra relámpago
blockieren
bloquear
blödsinnigerweise
estúpidamente / de forma estúpida
blond
rubio
die
Blondine
la rubia
Bloss
Realmente
Blut
sange
der
Blutkrebs
la leucemia
Blutübertragung (f)
Transfusión
eine
Blutuntersuchung / ein Bluttest
un análisis de sangre
Boah, ey!
Joder!
Boden (m)
Suelo
die
Bohne (-n)
judía
der
Bohrer (-)
taladro
Bombe (f)
Bomba
Bombenflugzeug (n)
Bombardero
Bonbon
bombón
Boot (n)
Barca
bösartigerweise
maliciosamente / de forma maligna
böse werden
enfadarse
böse werden
enojarse
boshafterweise
pérfidamente
böswilligerweise
malintencionadamente / con mala intención
Botschaft (f)
Embajada
Botschafter (m)
Embajador
braten
asar, freír
braten
freír
Bratwurst (f)
Salchicha a la plancha
Brauch
tradición
brauchen
tener necesidad de
Braun
marron
braun
moreno (de piel)
Braut (f)
Novia
Bräutigam (m)
Novio
Brautzeit (f)
Noviazgo
Brechen (n)
Vómito
Breit
Ancho
Bremse
freno
bremsen
frenar
Brief (m)
Carta
der
Briefträger
cartero
Briefumschlag (m)
Sobre
die
Brille
Gafas
Brillenschlange
cuatrojos (m/f, argot)
bringen
traer, llevar
bringen
Traer
die
Brise
brisa
brockenweise
a pedacitos / a trocitos / por fracciones
Brot (n)
Pan
der
Bruchteil
la fracción
Brücke (f)
Puente
brüllen
rugir, bramar
brünett
castaño (pelo)
die
Brünette
la morena
der
Brunnen
la fuente
der
Brunnen (-)
pozo de agua
Brust (f)
Pecho
Brustmuskel
músculo pectoral
brutal
brutal
Brutapparat (m)
Incubadora
Buch /bücher -s
Libro/s
Buchen
reservar
der
Buchhändler
librero
Buchhandlung (m)
Librería
der
Buchstabe
la letra
Buchstaben
las letras
buchstabieren
Deletrear
Buchstabieren Sie, bitte¡
Deletréelo por favor.
Buderland
país hermano
Bug (m)
Proa
der
Bund
la alianza
die
Bunde
los manojos
die
Bünde
las federaciones
das
Bundesgericht BGH
el Tribunal Federal, Tribunal Federal Supremo
der
Bundesgerichtshof (juristisch, BGH)
El Tribunal federal Supremo
die
Bundfaltenhose
Pantalones de pinzas
die
Buntwäsche
Ropa de color
die
Bürde
el peso, la carga
bürgerlich
Burgués
Bürgermeister (m)
Alcalde
Büro (n)
Oficina
Büroarbeit (f)
Trabajo de oficina
Büroklammer (f)
Clip
Bus (m)
Autobús
buschstabieren
deletrear, silabear
Butter (f)
Mantequilla
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario