miércoles, 23 de enero de 2008

VOCABULARIO K

das
Kabel
el cable

Kabeljau (m)
Bacalao
die
Kabine, die Kajüte
Camarote

Käfer (m)
Escarabajo
der
Kaffee
el café

Kaffee mit wenig Milch
Café cortado
die
Kaffeebohne
Café en grano

Kaffeekanne
cafetera

Käfig
jaula

kahlköpfig
calvo

Kaiserschnitt (m)
Cesárea

Kaiserstadt
ciudad imperial

Kajüte (f)
Camarote

Kakifarbe
caqui

Kalamar (m)
Calamar

Kalcium (n)
Calcio

Kalf
frio

Kalium (n)
Potasio

Kalkulationstabelle
hoja electrónica

kalt
frío

kalt werden
enfriarse

kalte Hände haben
tener las manos frias

Kaltstart
arranque en frío

Kamerad (m)
Compañero

kameradschaftlich
afable

Kameradschaftlichkeit
Compañerismo
der
Kamillentee
Infusión de manzanilla
der
Kamm/-¨e
peine

Kämpfen
Pelear

kämpfen gegen
combatir, luchar contra

Kanada (n)
Canadá
der
Kanarienvogel
Canario

Kandidat (m)
Candidato

Kann ich eine Tüte haben? (kahn ikh AIGH-nuh TUU-tuh HAH-ben?)
¿Me da una bolsa?

Kann ich mit Kreditkarte zahlen? (kahn ikh mit krey-DIT-kahr-toh TSAH-len?)
¿Acepta tarjetas de crédito?

Kanone (f)
Cañón

Kaperschiff
buque pirata

Kapitän (m)
Capitán

kaputt werden
estropearse

Karminrot
carmesi

Karte
tarjeta
die
Kartoffel
la patata

Kartoffelbrei (m)
Puré de patatas

Kartoffelchips (pl)
Patatas fritas

Kartoffelknödel (m)
Albóndiga de patatas

Käse (m)
Queso

Käsekuchen
Tarta de queso

Kasernenhaus
casas cuartel

Kasse
caja

Kasserolle (f)
Cacerola
der
Kassierer
cajero

Katholizismus (m)
Catolicismo
die
Katze (-n)
gato

kauen
masticar

Kaufen
comprar

Kaufmann (m)
Comerciante

kaum
apenas / probablemente no
Kav
Kavallerie
Caballería
KavDiv
Kavalleriedivision
División de caballería

Kaviar (m)
Caviar

Kein/ keine
Art. negativo para negar sustantiv

Keine Ursache
De nada (sin ningún motivo)

keinesfalls
de ningún modo / de ninguna manera

keineswegs
en absoluto / en modo alguno

Keks (m)
Galleta

Keller (m)
Sotano
der
Kellner
camarero (de bar)

Kennen
Conocer

kennen
Conocer

kennenlernen
llegar a conocer, trabar conocimiento con

Kenntnis (f)
Conocimiento

Kennzeichnen
indicar, marcar

kennzeichnenderweise
de forma característica / característicamente

Kerker (m)
Cárcel

Kerze
vela

Kerzenhalter
candelero

Kette
collar, cadena
die
Kichererbse (-)
garbanzo

kiloweise
por kilos
der
Kinder
Hijos

Kinderarzt (m)
Pediatra

Kinderhort
casa cuna

Kinderkrippe (f)
Guardería

Kinderzimmer (n)
Cuarto de los niños

Kindheit (f)
Niñez

Kinogustchein
vale para el cine

Kiosk (m)
Quiosco
die
Kirche
la iglesia

Kirche (f)
Iglesia

Kirschbaum (m)
Cerezo
die
Kirsche (-n)
cereza

Kiste (f)
Caja
der
Kitzel
las costillas
die
Kiwi (-s)
kiwi

Klammer (f)
Grapa
das
Klappbett
cama plegable

klappen
funcionar, marchar bien

klappen
Salir bien

Klassik (f)
Literatura clásica

klatschhaft
cotilla, chismoso

klauen (coloquiar)
robar, hurtar
das
Klavier (-e)
piano

Klavierunterricht (m)
Clase de piano

Klebstoff (m)
Pegamento
das
Kleid
Vestido de mujer
der
Kleiderbügel
percha (colgador)
der
Kleiderschrank, der Wäscheschrank
armario ropero
die
Kleidung
la ropa
die
Kleidung
Traje
das
Kleidungsstück
Prenda (de vestir)

Klein
Bajo (persona)

Klein
Pequeño

klein
bajo
das
Kleind
vestido
die
Kleine Hand
manecilla

kleinkariert
mente estrecha

kleinlich
meticuloso

Klempner (m)
Fontanero

Klettern
Gatear

Klimaanlage (f)
Aire acondicionado
die
Klimakatastrophe
la catástrofe climática

klingeln
sonar, emitir un sonido, tocar el timbre

Klinik (f)
Clínica

Klub (m)
Club

klug
prudentemente

klug, gerissen
listo

klugerweise
por prudencia / prudentemente

Knaller (m)
Petardo

knauserig
rácano (tacaño)

Knickerbocker
Pantalón bombacho
der
Knoblauch (-)
ajo

Knochen
hueso
der
Koch
cocinero

kochen
cocer, (hacer) hervir

kochen
hervir
der
Koffer
Maleta

kohlensäurehaltiges Wasser
Agua con gas

Kohlenstoff (m)
Carbono

Kolibri
colibri

Kollege / Kollegin
Colega (m/f)
das
Kölnischwasser
colonia

komischerweise
curiosamente / [¹ raramente (= selten)]

komischerweise tritt dieser Fehler nur bei diesen zwei PCs auf
es extraño que este fallo aparece solamente en estos dos ordenadores

komischery
raro

Kommen
Venir

kommentieren
comentar, acotar
die
Kommode
cómoda

Kommode (f)
Cómoda

Kommt eine Bedienung zum Tisch? (kommt AIGH-noh boh-DI-nung tsum TAISH?)
Hay servicio a la mesa?

kommunikativ
comunicativo

Kommunion (f)
Comunión
Kp
Kompanie
Compañía

Kompatible
compatible

kompliziert
Complicado
die
Kondensmilch
Leche condensada

Konditor
pastelero

Konditorei (f)
Pastelería

Konditorei (f)
Confitería

Kondominium
condominio
die
Konfektionskleidung
Ropa hecha

Konferenz (f)
Conferencia

Konfigurationsdatei
archivo de configuración

Kongress (m)
Congreso
die
Konkurrenz
la competencia

Können
Poder (posibilidad, capacidad)

Können
poder

können
poder, estar en condiciones, saber (haber aprendido), habilidad

Können Sie mich um _____ Uhr wecken?(KUN-en zi mikh um _____ ur VECK-en?)
Puede despertarme a las ______?

Können Sie mir das auf der Karte zeigen? (KUN-en zi mir dahss auf deir KAHR-toh TSAIGH-guen?)
¿Me lo puede mostrar en el mapa?

Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen? (KUN-en zi mir ain AHN-der-ess ho-TELL emp-FEY-len?)
¿Me puede sugerir otro hotel?

Könnte ich ein Glas _____ haben? (KUN-toh ikh aighn glahss _____ HAH-ben?)
¿Me sirve un vaso de ______ ?

Könnte ich eine Flasche _____ haben? (KUN-tuh ikh AIGH-nuh FLAH-shuh _____ HAH-ben?)
¿Me trae una botella de ______?

Könnte ich eine Tasse _____ haben (KUN-tuh ikh AIGH-nuh TAH-suh _____ HAH-ben?)
¿Me sirve una copa de ______ ?

Könnten Sie das bitte wiederholen?
Podrías repetirmelo?
der
Konsens
l consenso, asentimiento

konsequenterweise
con consecuencia / de forma consecuente

konservativ
Conservador

Konservenfabrik
fábrica de conservas

Konservenglas
tarro de conservas
die
Konsole
repisa

Konsulat (n)
Consulado
der
Kontinent (-e)
continente
der
Kontrabass (-)
contrabajo
der
Kontrolleur
Revisor

Konzern (m)
Gran empresa

Konzipieren
idear, diseñar

Kopf (m)
Cabeza

Kopfkissen (n)
Almohada

Kopfsalat (m)
Lechuga

Kopie (f)
Copia

koppeln
acoplar, enganchar

Korkenzieher (m)
Sacacorchos

Körper (m)
Cuerpo

korrekterweise
como corresponde / de forma correspondiente

korrigieren
corregir

korrupt
Corrupto

Korruption (f)
Corrupción

kosten
costar

kosten
probar

Kostenpflichting
con costes

krähen
cantar(el gallo)

krank
enfermo

krank werden
enfermarse

krank werden / erkranken
enfermar
der
Krankengymnast
fisioterapeuta

Krankenhaus (n)
Hospital
der
Krankenpfleger
enfermero
eine
Krankenschwester
una enfermera

Krankenschwester (f)
Enfermera

Krankenwagen (m)
Ambulancia

krankhaft
morboso
eine
Krankheit
una enfermedad

Krankheitserscheinung
síntoma patolófico

kränklich
enfermizo
de
Krater (-)
crater
die
Krawatte
Corbata
die
Krawatte
corbata

Krebs (m)
Cáncer (horoscopo)

Krebs (m)
Cangrejo

Kreisel (m)
Peonza

kreisen
rodar, girar, dar vueltas

Kreuzer (m)
Crucero

Kreuzfahrt (f)
Crucero

Kreuzung (KROY-tsung)
intersección

Krieg (m)
Guerra

Kriegen
coger

kriegen
recibir, obtener

Kriegsflotte (f)
Armada

Kriegsgliederung des Heeres
Orden de batalla del ejército

Kriegsmarine
Marina de guerra

kritisch
crítico

kritisch
Crítico

Kritisieren
Criticar

Krokodil (n)
Cocodrilo

Kronleuchter
araña de luces

Krug (m)
Jarra

Krumm
Torcido

Küche
Cocina

Kuchen
pastel

Kugel (f)
Bala

Kugelschreiber (m)
Bolígrafo

kühl
fresco

kühl werden
refrescar

kühlen
refrescar, poner en hielo
der
Kühlschrank (-¨e)
frigorífico

kühn
audaz, atrevido, intrépido
der
Kunde
el cliente, parroquiano

Kundendienst -r
Servicio al cliente

kundenorientiert
orientado hacia el cliente

kündigen
Despedir

Künftig
En el futuro

Kunstgalerie
galería de arte

Künstler (m)
Artista

Kupfer (n)
Cobre

kurioserweise
de forma curiosa / curiosamente

Kursivschrift
cursiva

Kurz
Corto

kürzer werden
acortarse

Kurzlebig
con poco tiempo de vida

kürzlich
hace poco
die
Kusine
prima

No hay comentarios: