miércoles, 23 de enero de 2008

VOCABULARIO E

Ebbe (f)
Marea baja

Eben
Precisamente

Echtzeitverarbeitung
procesamiento en tiempo real

Ecke
Esquina
der
Effekt
el efecto

egoistisch
egoísta

egoistischerweise
de forma egoísta
das
Ehebett, das Doppelbett
cama de matrimonio (doble)

ehelich
matrimonio

ehelich Kind
Hijo del matrimonio

ehemalig
antigo

Ehemann (m)
Marido

ehren
honrar

ehrlich
honesto (honrado)

ehrlicherweise
honradamente / sinceramente

Ei
huevo

Eiche (f)
Roble

Eidechse (f)
Lagartija
der
Eifer
el celo
die
Eifersucht
los celos

eifersüchtig
celoso

eigen
propio

eigenartigerweise
de forma peculiar / de forma muy rara

eigenmächtigerweise
por cuenta propia / sin autorización

eigensinnig, launisch
caprichoso

eigentümlicherweise
de forma curiosa / de forma extraña

eigenützigerweise
por interés / de forma interesada

Eile (f)
Prisa

Ein Bier/zwei Bier, bitte. (aighn bir/tsvaigh bir, BIT-toh)
Una/dos cervezas, por favor

Ein bisschen
Un poco

ein Erzgauner
un charrán de siete suelas

ein Fünfzigjähriger
quincuagenario

Ein Glas Rot-/Weißwein, bitte. (aighn glahss ROHT-/VAIGHSS-vaign, BIT-toh)
Una copa de vino rojo/blanco, por favor

Ein kleines/großes Bier, bitte. (aighn KLAIGH-ness/GROH-sess bir, BIT-toh)
Una cerveza pequeña/grande, por favor

ein Liberaler
libertario/libertaria

ein Löffel
una cuchara

ein Mahl
una comida

ein Mund voll
una boca llena

ein Nationalist
izquierdista

ein Neunzigjähriger
un nonagenario

ein Schluck
beber de un trago

ein Sechzigjähriger
un sesentón

ein Strohhalm
una pajilla

Ein Tisch für eine Person/zwei Personen, bitte. (aighn TISH fuur AIGHN-uh peir-ZOHN/TSVAIGH peir-ZOHN-nen, BIT-toh)
Una mesa para una/dos persona(s) porfavor

Ein Viertel/Achtel Rotwein, bitte. (aign FIR-tel/AHKH-tel ROHT-vaign, BIT-toh)
Un cuarto de vino rojo, por favor

einarmig
manco
der
Einbauschrank
armario empotrado

einbrennen
fijar (pintura), pintar al encausto

Einchecken
Facturar

einchecken
registrarse, reservar plaza

eindrigen
penetrar

eine Bratpfanne
un sartén

eine Flasche
una jarra

Eine Flasche, bitte. (AIGH-noh FLAH-shuh, BIT-toh)
Una botella, por favor

eine Gabel
un tenedor

Eine Halbe, bitte. (AIGH-noh HAHL-boh, BIT-toh)
Medio litro, por favor

eine Pflicht erfüllen
Cumplir con una obligación

einen Gefallen tun
Hacer un favor

einen Streich spielen
Gastar una broma

einfach
Sencillo

einfach
simplemente / sencillamente

einfahren
entrar (con vehículos)

einfügen
insertar

einführen
introducir, implantar

Eingabeaufforderung
instrucción de entrada

Eingabedaten
datos de entrada

Eingabefeld
campo de entradas

Eingabegerät
dispositivo de entrada

Eingabetaste
tecla de entrada

Eingang (m)
Entrada
die
Eingangstür
la puerta de entrada

eingebildet
engreído

eingebildet
pretencioso, presumido

eingebildet werden
engreírse

eingestandenermaßen
cierto es que [indicativo]

eingestandenerweise
cierto es que [indicativo]
die
Einheit
la unidad

einigen
unirse

einkassieren
retirar, cobrar, percibir

einkaufen
comprar, hacer compras

Einladen
Invitar

einladen, läd ein
Invitar

Einladung (f)
Invitación

einlegen
poner en conserva

einleiten
introducir, instigar

einlenken
cambiar de tono, ceder

Einmal
Una vez

einnehmen
tomar (adoptar una actitud)

einpacken
Embalar

einreisen
entrar (viajando)

einreissen
derribar, demoler

einrichten
instituir, instalar, fundar

Einrichtung (f)
Muebles

Eins
1

einsam
solitario (abandonado)

einschalten
enchufar, conectar

einschätzen
estimar, valorar

einschliessen
encerrar, incluir

einschränken
limitar, reducir, restringir

einsetzen
establecer, comenzar, emplear, utilizar

einsichtig
comprensivo, razonable

einsichtigerweise
comprensiblemente / convincentemente

einstecken
embolsar, introducir

einsteigen
Subir (de un vehículo)

einstellen
cesar, suspender

einstellen
Emplear

Einstellung (m)
Contratación
der
Eintrag
la entrada, explanada

eintreffen
llegar

Einundzwanzig
21

einwandfrei
impecable, correcto

einwerfen
echar en (dentro de algo)
der
Einwohner
el habitante
die
Einzahl
el singular

einzahlen
pagar, ingresar
das
Einzugsgebie
el área de influencia
das
Eis
el hielo

Eisen (n)
Hierro

Eisenwarenhandlung (f)
Ferretería
die
eiserne Hand
la mano de hierro

eiskalt
gélido, helado

Eiszeit
perído glacial
die
Eitelkeit
la vanidad
der
Eklat
el escándalo

elegant
elegante
der
Elektriker
electricista

Elf
11

Elfe
duende

Ellbogen (m)
Codo

Eltern
padres

empfangen
recibir, acoger

empfangen
Recibir
der
Empfangschef, die Empfangdame
recepcionista

Empfangszimmer (n)
Recibidor

empfehlen
Recomendar

Empfehlung (f)
Recomendación

empfindlich
susceptible

empfindlich
sensible (sensitivo)
das
Ende/n
el final

endlich
finalmente

Endprodukt
producto final

energisch
decidido

Eng
Estrecho

eng werden
estrecharse
das
Engagement
el compromiso

engagieren
contratar, compremeter

Engel
ángel

England (n)
Inglaterra

engstirnig
estrecho de miras
die
Enkel
nieto
der
Enkelin
nieta
das
Ensemble
Conjunto

enstpannen
relajar, distender

entdecken
descubrir, relevar
die
Ente
Pato

entfernen
alejar, sacar, separar

Entfernt
lejano

Entführung (f)
Rapto

entgegenkommenderweise
servicialmente / de forma complaciente

entgegensetzen
oponer, contraponer

enthalten
contener

entladen
descargar

Entlassung (f)
Despido

entregar, sacar
herausgeben

Entschädigung (f)
Indemnización

entscheiden
decidir

entschuldigen
excusar

Bitmap
Entschuldigung! (ent-SHUL-dih-gung)
Disculpe mesero! (llamando la atención del mesero)

Entschuldigung/en -e
Perdón

entsprechen
corresponder, ser conforme a

Entsprechen
corresponder

entspringen
nacer, brotar

entstehen
surgir, formarse

Entstehen
nacer

enttäuschen
Decepcionar

enttäuschenderweise
de forma decepcionante / con desilusión

enttäuscht
Decepcionado

entwickeln
desarrollar
die
Entwicklung
desarrollo, evolución

entzückend
adorable

Er ist heiß!
El está muy bien

er war in sie verknallt
estaba enamorado locamente de ella

erarbeiten
ganarse con el trabajo, profundizar (en una materia) (aquí: confeccionar)

erbauen
construir, edificar
der
Erdbeershake
Batido de fresa

Erde
tierra

Erdgeschoss (n)
Planta baja

erfahren
(llegar a) saber, aprender

erforschen
indagar, rebuscar

erfreulicherweise
por suerte / afortunadamente
die
Erfrischung, das Erfrischungsgetränk
Refresco

ergänzen
Completar

Ergänzungen
Complemento
das
Ergebnis
el final, el resultado

Ergebnis (n)
Resultado
die
Ergiebigkeit (-)
caudal de una fuente

erhalten
recibir

erhalten
conservar, mantener, preservar

erhöhen
elevar, crecer

erholen
recuperarse
die
Erholung
el descanso

erinnern an
recordar
die
Erinnerung
la memoria
eine
Erkältung
un resfrío

Erkältung (f)
Resfriado

Erkämpft
lucha

erkennen
Reconocer

Erklären
proclamar

erklären
explicar, ilustrar

erklärlicherweise
claramente / comprensiblemente / evidentemente

erklärtermaßen
declaradamente

erlauben
Permitir

erlaubt
Permitido

erlaubterweise
con permiso / de forma autorizada

erläutern
explicar, ilustrar

erleben
tener (una sorpresa), experimentar, probar

erledigen
ejecutar, despachar, terminar (trabajo, práctica)

erlernen
aprender

ernennen
Nombrar

Erneut
De nuevo

erneut
otra vez

ernst
seriamente

ernten
cosechar

ernten
recoger, recolectar

eröffnen
abrir (una cuenta), dar comienzo, inaugurar, comunicar
die
Eröffnung
la apertura

Erpressung (f)
Chantaje

Erreichen
lograr, alcanzar, acceder, conseguir

erscheinen
aparecer (aquí: ser publicado)

erschlagen
herir o matar (un rayo), electrocutar

erschliessen
abrir, hacer accesible, habilitar

Erschöpfung (f)
Agotamiento

ersetzen
sustituir, reemplazar

Erst
Antes

erstaunlicherweise
sorprendentemente

erste
primero/primer
der
erste Weltkrieg (m)
Primera Guerra Mundial

ersticken
ahogarse

erstrebenswerterweise
de forma que merece el esfuerzo / de forma que vale la pena

erstrecken
extender, prolongar

ertragen
Soportar

erträglicherweise
de forma soportable / de forma que se puede aguantar

erwarten
esperar

erwartungsgemäß
según lo esperado

erwiesenermaßen
notoriamente / como ha sido comprobado

erwischen
agarrar, sorprender, pillar

erwünscht
deseado

erziehen
marcar; realizar, conseguir

Erziehung
criar
der
Erzrival
el eterno

Es
Lo (neutro)

Es geth ¡
Bien + o -

Es ist warm/ kalt / heiß
Hace calor/frío/mucho calor

es liegt mir am Herzen
me interesas mucho

es nicht fassen können
no poder concebirlo

es regnen in Strömen
llover a cántaros

Es tut mir leid
me da lástima, lo siente, me pena

Es war hervorragend. (ess vahr heyr-FOR-rah-guent)
Estuvo delicioso.

es wird einem besser
mejorar(se)

es würde mich sehr freuen,
me haria mucha ilusion

essen, ißt
Comer

Essing (m)
Vinagre

Esszimmer (n)
Comedor

Estación
Bahnhof (m)

Etwa
APróximadamente

Etwas
algo

etwas (waschen)
lavar, hacer la colada

etwas anfangen können
saber qué hacer de algo

etwas auslassen
dejar fuera, omitir

etwas ausrichten
llevar, dar saludos

etwas bleiben lassen
dejar perder algo

etwas haben gegen
tener algo en contra de

etwas halten
tener algo

etwas nichts dafür können
(no) tener la culpa, (no) poder remediarlo

etwas steht mir gut
algo me conviene

etwas vorhaben
tener intención, proponser (algo)

etwas zerstören
destruir algo

etwas zu essen
algo de comer

Euch
Os

Euch
A vosotros (vos)

Eukalyptus (m)
Eucalipto
die
Eule
Lechuza

euphorisch
eufórico

Europareisen
Viajes por Europa

eventuell
eventualmente / posiblemente

evidentermaßen
de forma evidente / de manera evidente

ewig
eterno

existieren
existir

existieren
Existir

expandieren
expandirse

No hay comentarios: