Ebbe (f)
Marea baja
Eben
Precisamente
Echtzeitverarbeitung
procesamiento en tiempo real
Ecke
Esquina
der
Effekt
el efecto
egoistisch
egoísta
egoistischerweise
de forma egoísta
das
Ehebett, das Doppelbett
cama de matrimonio (doble)
ehelich
matrimonio
ehelich Kind
Hijo del matrimonio
ehemalig
antigo
Ehemann (m)
Marido
ehren
honrar
ehrlich
honesto (honrado)
ehrlicherweise
honradamente / sinceramente
Ei
huevo
Eiche (f)
Roble
Eidechse (f)
Lagartija
der
Eifer
el celo
die
Eifersucht
los celos
eifersüchtig
celoso
eigen
propio
eigenartigerweise
de forma peculiar / de forma muy rara
eigenmächtigerweise
por cuenta propia / sin autorización
eigensinnig, launisch
caprichoso
eigentümlicherweise
de forma curiosa / de forma extraña
eigenützigerweise
por interés / de forma interesada
Eile (f)
Prisa
Ein Bier/zwei Bier, bitte. (aighn bir/tsvaigh bir, BIT-toh)
Una/dos cervezas, por favor
Ein bisschen
Un poco
ein Erzgauner
un charrán de siete suelas
ein Fünfzigjähriger
quincuagenario
Ein Glas Rot-/Weißwein, bitte. (aighn glahss ROHT-/VAIGHSS-vaign, BIT-toh)
Una copa de vino rojo/blanco, por favor
Ein kleines/großes Bier, bitte. (aighn KLAIGH-ness/GROH-sess bir, BIT-toh)
Una cerveza pequeña/grande, por favor
ein Liberaler
libertario/libertaria
ein Löffel
una cuchara
ein Mahl
una comida
ein Mund voll
una boca llena
ein Nationalist
izquierdista
ein Neunzigjähriger
un nonagenario
ein Schluck
beber de un trago
ein Sechzigjähriger
un sesentón
ein Strohhalm
una pajilla
Ein Tisch für eine Person/zwei Personen, bitte. (aighn TISH fuur AIGHN-uh peir-ZOHN/TSVAIGH peir-ZOHN-nen, BIT-toh)
Una mesa para una/dos persona(s) porfavor
Ein Viertel/Achtel Rotwein, bitte. (aign FIR-tel/AHKH-tel ROHT-vaign, BIT-toh)
Un cuarto de vino rojo, por favor
einarmig
manco
der
Einbauschrank
armario empotrado
einbrennen
fijar (pintura), pintar al encausto
Einchecken
Facturar
einchecken
registrarse, reservar plaza
eindrigen
penetrar
eine Bratpfanne
un sartén
eine Flasche
una jarra
Eine Flasche, bitte. (AIGH-noh FLAH-shuh, BIT-toh)
Una botella, por favor
eine Gabel
un tenedor
Eine Halbe, bitte. (AIGH-noh HAHL-boh, BIT-toh)
Medio litro, por favor
eine Pflicht erfüllen
Cumplir con una obligación
einen Gefallen tun
Hacer un favor
einen Streich spielen
Gastar una broma
einfach
Sencillo
einfach
simplemente / sencillamente
einfahren
entrar (con vehículos)
einfügen
insertar
einführen
introducir, implantar
Eingabeaufforderung
instrucción de entrada
Eingabedaten
datos de entrada
Eingabefeld
campo de entradas
Eingabegerät
dispositivo de entrada
Eingabetaste
tecla de entrada
Eingang (m)
Entrada
die
Eingangstür
la puerta de entrada
eingebildet
engreído
eingebildet
pretencioso, presumido
eingebildet werden
engreírse
eingestandenermaßen
cierto es que [indicativo]
eingestandenerweise
cierto es que [indicativo]
die
Einheit
la unidad
einigen
unirse
einkassieren
retirar, cobrar, percibir
einkaufen
comprar, hacer compras
Einladen
Invitar
einladen, läd ein
Invitar
Einladung (f)
Invitación
einlegen
poner en conserva
einleiten
introducir, instigar
einlenken
cambiar de tono, ceder
Einmal
Una vez
einnehmen
tomar (adoptar una actitud)
einpacken
Embalar
einreisen
entrar (viajando)
einreissen
derribar, demoler
einrichten
instituir, instalar, fundar
Einrichtung (f)
Muebles
Eins
1
einsam
solitario (abandonado)
einschalten
enchufar, conectar
einschätzen
estimar, valorar
einschliessen
encerrar, incluir
einschränken
limitar, reducir, restringir
einsetzen
establecer, comenzar, emplear, utilizar
einsichtig
comprensivo, razonable
einsichtigerweise
comprensiblemente / convincentemente
einstecken
embolsar, introducir
einsteigen
Subir (de un vehículo)
einstellen
cesar, suspender
einstellen
Emplear
Einstellung (m)
Contratación
der
Eintrag
la entrada, explanada
eintreffen
llegar
Einundzwanzig
21
einwandfrei
impecable, correcto
einwerfen
echar en (dentro de algo)
der
Einwohner
el habitante
die
Einzahl
el singular
einzahlen
pagar, ingresar
das
Einzugsgebie
el área de influencia
das
Eis
el hielo
Eisen (n)
Hierro
Eisenwarenhandlung (f)
Ferretería
die
eiserne Hand
la mano de hierro
eiskalt
gélido, helado
Eiszeit
perído glacial
die
Eitelkeit
la vanidad
der
Eklat
el escándalo
elegant
elegante
der
Elektriker
electricista
Elf
11
Elfe
duende
Ellbogen (m)
Codo
Eltern
padres
empfangen
recibir, acoger
empfangen
Recibir
der
Empfangschef, die Empfangdame
recepcionista
Empfangszimmer (n)
Recibidor
empfehlen
Recomendar
Empfehlung (f)
Recomendación
empfindlich
susceptible
empfindlich
sensible (sensitivo)
das
Ende/n
el final
endlich
finalmente
Endprodukt
producto final
energisch
decidido
Eng
Estrecho
eng werden
estrecharse
das
Engagement
el compromiso
engagieren
contratar, compremeter
Engel
ángel
England (n)
Inglaterra
engstirnig
estrecho de miras
die
Enkel
nieto
der
Enkelin
nieta
das
Ensemble
Conjunto
enstpannen
relajar, distender
entdecken
descubrir, relevar
die
Ente
Pato
entfernen
alejar, sacar, separar
Entfernt
lejano
Entführung (f)
Rapto
entgegenkommenderweise
servicialmente / de forma complaciente
entgegensetzen
oponer, contraponer
enthalten
contener
entladen
descargar
Entlassung (f)
Despido
entregar, sacar
herausgeben
Entschädigung (f)
Indemnización
entscheiden
decidir
entschuldigen
excusar
Bitmap
Entschuldigung! (ent-SHUL-dih-gung)
Disculpe mesero! (llamando la atención del mesero)
Entschuldigung/en -e
Perdón
entsprechen
corresponder, ser conforme a
Entsprechen
corresponder
entspringen
nacer, brotar
entstehen
surgir, formarse
Entstehen
nacer
enttäuschen
Decepcionar
enttäuschenderweise
de forma decepcionante / con desilusión
enttäuscht
Decepcionado
entwickeln
desarrollar
die
Entwicklung
desarrollo, evolución
entzückend
adorable
Er ist heiß!
El está muy bien
er war in sie verknallt
estaba enamorado locamente de ella
erarbeiten
ganarse con el trabajo, profundizar (en una materia) (aquí: confeccionar)
erbauen
construir, edificar
der
Erdbeershake
Batido de fresa
Erde
tierra
Erdgeschoss (n)
Planta baja
erfahren
(llegar a) saber, aprender
erforschen
indagar, rebuscar
erfreulicherweise
por suerte / afortunadamente
die
Erfrischung, das Erfrischungsgetränk
Refresco
ergänzen
Completar
Ergänzungen
Complemento
das
Ergebnis
el final, el resultado
Ergebnis (n)
Resultado
die
Ergiebigkeit (-)
caudal de una fuente
erhalten
recibir
erhalten
conservar, mantener, preservar
erhöhen
elevar, crecer
erholen
recuperarse
die
Erholung
el descanso
erinnern an
recordar
die
Erinnerung
la memoria
eine
Erkältung
un resfrío
Erkältung (f)
Resfriado
Erkämpft
lucha
erkennen
Reconocer
Erklären
proclamar
erklären
explicar, ilustrar
erklärlicherweise
claramente / comprensiblemente / evidentemente
erklärtermaßen
declaradamente
erlauben
Permitir
erlaubt
Permitido
erlaubterweise
con permiso / de forma autorizada
erläutern
explicar, ilustrar
erleben
tener (una sorpresa), experimentar, probar
erledigen
ejecutar, despachar, terminar (trabajo, práctica)
erlernen
aprender
ernennen
Nombrar
Erneut
De nuevo
erneut
otra vez
ernst
seriamente
ernten
cosechar
ernten
recoger, recolectar
eröffnen
abrir (una cuenta), dar comienzo, inaugurar, comunicar
die
Eröffnung
la apertura
Erpressung (f)
Chantaje
Erreichen
lograr, alcanzar, acceder, conseguir
erscheinen
aparecer (aquí: ser publicado)
erschlagen
herir o matar (un rayo), electrocutar
erschliessen
abrir, hacer accesible, habilitar
Erschöpfung (f)
Agotamiento
ersetzen
sustituir, reemplazar
Erst
Antes
erstaunlicherweise
sorprendentemente
erste
primero/primer
der
erste Weltkrieg (m)
Primera Guerra Mundial
ersticken
ahogarse
erstrebenswerterweise
de forma que merece el esfuerzo / de forma que vale la pena
erstrecken
extender, prolongar
ertragen
Soportar
erträglicherweise
de forma soportable / de forma que se puede aguantar
erwarten
esperar
erwartungsgemäß
según lo esperado
erwiesenermaßen
notoriamente / como ha sido comprobado
erwischen
agarrar, sorprender, pillar
erwünscht
deseado
erziehen
marcar; realizar, conseguir
Erziehung
criar
der
Erzrival
el eterno
Es
Lo (neutro)
Es geth ¡
Bien + o -
Es ist warm/ kalt / heiß
Hace calor/frío/mucho calor
es liegt mir am Herzen
me interesas mucho
es nicht fassen können
no poder concebirlo
es regnen in Strömen
llover a cántaros
Es tut mir leid
me da lástima, lo siente, me pena
Es war hervorragend. (ess vahr heyr-FOR-rah-guent)
Estuvo delicioso.
es wird einem besser
mejorar(se)
es würde mich sehr freuen,
me haria mucha ilusion
essen, ißt
Comer
Essing (m)
Vinagre
Esszimmer (n)
Comedor
Estación
Bahnhof (m)
Etwa
APróximadamente
Etwas
algo
etwas (waschen)
lavar, hacer la colada
etwas anfangen können
saber qué hacer de algo
etwas auslassen
dejar fuera, omitir
etwas ausrichten
llevar, dar saludos
etwas bleiben lassen
dejar perder algo
etwas haben gegen
tener algo en contra de
etwas halten
tener algo
etwas nichts dafür können
(no) tener la culpa, (no) poder remediarlo
etwas steht mir gut
algo me conviene
etwas vorhaben
tener intención, proponser (algo)
etwas zerstören
destruir algo
etwas zu essen
algo de comer
Euch
Os
Euch
A vosotros (vos)
Eukalyptus (m)
Eucalipto
die
Eule
Lechuza
euphorisch
eufórico
Europareisen
Viajes por Europa
eventuell
eventualmente / posiblemente
evidentermaßen
de forma evidente / de manera evidente
ewig
eterno
existieren
existir
existieren
Existir
expandieren
expandirse
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario