miércoles, 23 de enero de 2008

VOCABULARIO S

Sache (f)
Cosa

Sack
saco

sadistich
sádico
der
Saft
Jugo ; Zumo

Sagen
Decir

Sahne (f)
Nata

Saison
temporada
die
Salami
el salami

Salz (n)
Sal

salzhaltiges Mittel gegen Magenverstimmung
Sal de frutas

Salzstreuer (m)
Salero

Sammeln
recolectar, recoger, coleccionar

Sammlung (f)
Colección
der
Samt
Terciopelo

samten
Terciopelo (de terciopelo, aterciopelado)
die
Sandale
sandalias

sanftmütig, ruhig
apacible
der
Sänger
cantante

Sardine (f)
Sardina

sarkastisch
sarcástico

satt werden
hartarse

saubermachen
limpiar, hacer limpieza

sauer werden
avinagrarse

Sauerkraut (n)
Chucrut

Sauerstoff (m)
Oxígeno

saugen
chupar
das
Säugetier (-en)
mamífero

Saugfähigkeit
capacidad de absorción

Säure
ácido
das
Saxophon (-e)
saxofón

Schabe (f)
Cucaracha

schäbig
andrajosamente

schade
Lástima

Schädel
cráneo

schaden
perjudicar, dañar

schädlicherweise
de forma nociva / con efectos nocivos
das
Schaf (-e)
oveja

Schäferhund (m)
Perro pastor

schaffen
crear, conseguir

Schaffen
crear
der
Schaffner
Revisor (tren)
der
Schal
Bufanda
der
Schal
Chal (pañoleta)
die
Schale (-)
piel de fruta

schälen
pelear, mondar

schälen
pelar

schalten
insertar, accionar, activar
der
Schalter
Taquilla

Schande (f)
Vergüenza

schändlicherweise
vergonzosamente / infamemente

scharf
tajante

scharfsinnig
lúcido (sagaz) perspicaz

schätzen
estimar, valorar

schauen
mirar, observar

schauerlicherweise
de forma horripilante / horriblemente / de forma escalofriante

Schaukel
columpio

Schaukelstuhl (m)
Mecedora
der
Schaumwein
Vino espumoso

Schauspiel (n)
Obra teatral
der
Schauspieler
actor, actriz

Schauspieler (m)
Actor
die
Scheibe (-n)
rodaja

Scheiderkostüm
traje chaqueta

scheinbar
por lo visto / al parecer

scheinen
brillar, alumbrar, parecer

scheinheilig
hipócrita (modo de ser)

Scheißdreck!
mierda

Scheiße!
mierda

scheitern
Fracasar

schenken
regalar

Schere (f)
Tijeras

schick
Elegante

schicken
enviar

schicklicherweise
convenientemente / adecuadamente / con buenas maneras

schiessen
disparar, salir, brotar
der
Schiff
Barco

Schiffbruch erleiden
Naufragar
das
Schiffchen
Gorro (de uniforme)

Schiffsjunge (m)
Grumete
die
Schilde
los escudos
die
Schilder
las señalizaciones

Schildkröte (f)
Tortuga

schimmelig werden
enmohecerse

Schlachtschiff
Acorazado
der
Schlafanzug
Pijama

Schlafcouch
sofa cama

schlafen
dormir
der
Schlafwagen
Coche-cama

Schlafzimmer (n)
Dormitorio

schlag ein!
choca los cinco! /

Schlagen aus
golpear
das
Schlagzeug (-e)
batería

schlank werden
adelgazar

schlau
astuto

schlauerweise
astutamente / de forma astuta / con astucia

Schlecht
mal

schlechter
peor

schleifen
afilar, pulimentar
der
Schleimer
pelota

schlicht(weg)
simplemente / sencillamente / llanamente

Schliesslich
Finalmente

schlimmer werden
empeorar

Schloß, Burg
castillo

Schlosser (m)
Cerrajero

Schlosserei
cerrajería

schlucken
tragar
der
Schlund
las fauces

schlüpfen
salir, romper el cascarón
der
Schlüpfer
Bragas

Schlüssel (m)
Llave

Schlüsselaugenblick
momento clave

Schmeckt
gustar (de sabor)

Schmerz (m)
Dolor

Schmetterling (m)
Mariposa

schmoren
estofar, cocer al vapor, a fuego lento

Schmuggel (m)
Contrabando

Schnecke (f)
Caracol
der
Schnee (-)
nieve

Schneeball (m)
Bola de nieve
der
Schneefall
nevada
die
Schneeflocke
copo de nieve

Schneemann (m)
Muñeco de nieve
der
Schneeregen
aguanieve

Schneesturm (m)
Tormenta de nieve
das
Schneetreiben
ventisca de nieve

schneeweiß
blanco como la nieve

schneiden +A
cortar
das
Schneiderkostüm
traje chaqueta

schneien
nevar

Schnell
Rápido

schnell
rápidamente

schnell
Rápido

Schnellkochtopf (m)
Olla a presión

Schnellstrasse (f)
Autovía

Schnitzel (n)
Escalope

Schnuller (m)
Chupete
die
Schokolade
Chocolate

Schöler
Colegio

schon
ya

schön
bueno (buen tiempo)

schonenderweise
con consideración / de forma cautelosa / con prudencia / con respeto

schonungsloserweise
sin miramientos / sin consideración alguna

Schornstein (m)
Chimenea
der
Schrank
armario
der
Schraubenzieher (-)
destornillador

schrecklicherweise
de forma horrible / horrorosamente

schreiben
escribir

Schreibmaschine
máquina de escribir

Schreibmaschine (f)
Máquina de escribir

Schreien
Gritar

Schreiner
carpintero

Schreinerei
carpintería

schriftlich
Escrito
der
Schriftsteller
escritor

Schriftsteller (m)
Escritor

schrittweise
paso a paso / pasito a pasito / poco a poco / paulatinamente

schubsen
empujar, chocar

schüchtern, scheu
tímido, reservado
der
Schuh
Calzado ; Zapato
der
Schuhblade
cajón
der
Schuhputzer
limpiabotas
die
Schule
la escula

Schule
Escuela
der
Schurke
canalla
die
Schürze
Delantal

Schuss
cartuchos

Schuster (m)
Zapatería

schütten
verter

schützen
proteger

Schützengraben (m)
Trinchera
die
Schutzimpfung
la vacuna preventiva

Schwach
Débil

schwach
débil

schwächer werden
debilitarse

schwachsinnig, blöd
imbécil, lelo, idiota
die
Schwalbe
Golondrina

Schwangerschaft (f)
Embarazo

Schwangerschaftstest,
test d'embarazo

Schwanz
Polla

Schwanzlecker
Chupapollas!

Schwarz
negro

schwarzer Kaffee
Café solo

Schwarzhaarige
mujer de cabello negro

Schwatzbrot
pan negro

schwatzhaft
charlatán, parlanchín

Schweden (n)
Suecia

Schwefel (m)
Azufre

schweigend
callado

schweigsam
silencioso (poco hablador)
das
Schwein (-e)
cerdo

schweissen
soldar, sudar

Schwer
Pesado

Schwere Kreuzer
Crucero pesado

Schwere
Pesado

schwerlich
difícilmente / con dificultad / escasamente

Schwerpunkt
Punto elegido para concentrar un ataque

Schwertfisch (m)
Pez espada
der
Schwertwal (-e)
orca

Schwesrtfisch
pez espada
die
Schwester
hermana
die
Schwiegermutter
suegra
der
Schwiegersohn
yerno
die
Schwiegertochter
nuera
der
Schwiegervater
suegro

schwierig
difícil, laborioso
die
Schwierigkeit
dificultat, obstaculo

Schwimmbad (n)
Piscina

schwimmen
nadar

Schwindel (m)
Timo

Schwuler
Maricón

Sechs
6

Sechsundzwanzig
26

Sechzehn
16
der
See (-n)
lago
die
Seele
el alma
der
Seeman, der Matrose
marinero
die
Seerose
Nenufar

Segel (n)
Vela

Segeln
Navegar

segeln
navegar, hacerse a la vela

Segelschiff (n)
Velero

sehen, sieht
Ver

sehnsuchtsvoll
nostálgico (de alguien)

sehr stark
forzudo
die
Seide
Seda
die
Seife
jabón
die
Seife
jabón
die
Seile
la cuerda

Sein
ser o estar

seine Koffer packen
Hacer las maletas

Seit
Desde

seitdem
Desde entonces

Sekretärin (f)
Secretaria
die
Sekte
la secta
die
Sektenbeauftragte
el consejero de religión y sectas

Sektor
sector

Sekubdeb
segundos

selbst
aún

selbst wenn
aunque

selbstgefällig
confiado (de sí mismo)

selbstherrlicherweise
de forma despótica / autoritariamente / con gesto dictatorial

selbstloserweise
desinteresadamente / de forma altruista

selbstredend
naturalmente / por supuesto

selbstsüchtigerweise
de forma egoísta

selbstverständlich
naturalmente / por supuesto / desde luego

seltsam
Raro

seltsamerweise
curiosamente / extrañamente / [raramente = selten]

senden
Emitir

Sender (m)
Emisora
das
Sendezentrum
el centro de emisiones

sengend
calor abrasador

sensibel
sensible (impresionable)

sentimental
sentimental

September
septiembre

seriös
serio (formal)

seriöserweise
de forma seria / con formalidad

servieren
servir

Serviette (f)
Servilleta

Sessel (m)
Sillón

setzen
sentar, poner

setzen auf
apostar por
das
Shampoo
champú
der
Sherry
Vino de Jerez

Shit!
mierda

Shlafstadt
ciudad dormitorio

Short trousers
Pantalones cortos

Shulter (f)
Hombro

sich (etwas) merken
acordarse de algo, tener presente

sich (etwas) vornehmen
proponerse (algo)

sich abgehen mit
dedicarse a, ocuparse de, tener trato con

sich abgewöhnen
desacostumbrarse de algo

sich abhungern
perder peso ayunando

sich amortisieren
amortizar

sich amüsieren
divertirse

Sich ändern
Cambiar

sich ändern
Estar molesto

sich ändern
cambiar, variar

sich ändern
Cambiar

sich anhören
escuchar (aquí: parecer), dar una impresión

sich anpassen
adaptarse, conformarse

sich ansehen
mirar, ir a ver

sich anstellen
comportarse (como), darse aire (de)

sich anstregen
esforzarse, tomarse la molestia

sich anziehen
vestirse

sich ärgern
Estar enfadado

sich aufhalten
permanecer, frecuentar

sich aufladen
cargarse (batería), asumir (responsabilidad)

sich aufregen
excitarse, agitarse, inquietarse

sich aufregen
inquietarse, ponerse furioso

sich aufregen
agitarse, inquietarse

sich ausbreiten
extenderse, difundirse

sich auskennen
saberse orientar

sich auskennen
tener práctica en, entender

sich ausruhen
reposar

sich bedanken
agradecer

sich bedienen
servirse, hacer uso de

sich beeilen
Darse prisa

sich beeilen
apresurarse, darse prisa

sich beeindrucken lassen
dejarse impresionar

sich befassen mit
ocuparse de algo

sich befinden
encontrarse, estar

sich beklagen
lamentarse

sich beklagen über
lamentarse de algo

sich bemühen um
esmerarse, afanarse, mirar de conseguir

sich benehmen
comportarse

sich beraten lassen
hacerse aconsejar

sich beschäftigen mit
ocuparse en algo

sich beschweren
Quejarse

sich bewerben um
solicitar (un puesto), aspirar a

sich bewusst werden
hacerse consciente

sich brechen
romperse, fracturarse una pierna

sich die Hände reiben
frotarse las manos

sich die Nase putzen
sonarse

sich drägem um
amontonarse, agolparse alrededor

sich drehen um
girar, ladearse

sich eignen
ser adecuado, idóneo

sich einen Namen machen
Llegar a ser famoso

sich entscheiden
decidirse

sich entschuldigen
excusarse

sich erheben
levantarse, surgir

sich erheben
surgir, plantearse (un problema)

sich erinnern
Acordarse

sich erinnern
acordarse

sich erkundigen
Informarse

sich erkundigen
Informarse

sich etwas anlegen
crear, invertir, instalar

sich etwas aussuchen
escoger para uno

sich etwas erzählen
contarse (recíprocamente), charlar

sich etwas hinlegen
apartarse algo (con alguna intención)

sich etwas vorstellen
figurarse, imaginarse algo

sich fortbilden
perfeccionarse

sich fortpflanzen
propagarse, multiplicarse

sich freimachen
liberarse, emanciparse de

Sich freuen
Alegrarse

sich freuen
alegrarse, ser feliz

sich freuen
Alegrarse

sich fühlen
sentirse

Sich fürchten
Tener miedo

sich gewöhnen an
acostumbrarse a

Sich gut vertragen
Llevarse bien

sich halten
salir bien parado; defenderse, comportarse

sich halten
conservarse, durar

sich handeln um
tratarse de

sich hinsetzen
sentarse

sich interessieren
interesar

sich interessieren
interesarse en algo

Sich kaufen
Comprarse

sich kaufen
comprarse

sich kümmern um
ocuparse en algo, preocuparse por algo

sich langweilen
aburrirse

sich leihen
tomar prestada alguna cosa

Sich leisten
Permitirse

sich leisten
concederse, permitirse

sich lohnen
recompensar, valer la pena

sich melden
presentarse, anunciarse, notificarse, empadronarse

sich niederschlagen
precipitar, depositarse

sich regeln
organizarse, regularse

sich reiben an
rozar con, frotar con

sich richten nach
atenerse a algo, amoldarse a algo

sich Scheiden Lassen
separarse

sich sehen
verse

sich sehnen nach
aspirar a, ansiar, desear intensamente

sich setzen
sentarse

sich spezialisieren
especializarse

sich streiten
Pelearse

sich streiten
pelearse

sich streiten über
pelearse, estar en desacuerdo sobre algo

sich stützen auf
basarse, fundarse en

Sich suchen
Buscarse

sich täuschen
Equivocarse

sich trauen
confiar en, tener el valor de, atreverse a

Sich treffen
Encontrase

sich treffen
Encontrarse

sich treffen
Encontrarse

sich treffen
encontrarse, estar (en un lugar)

sich treffen mit
encontrar algo, encontrarse con alguien

sich Trennen
Divorciarse

Sich trennen
Separarse

sich umsehen
mirar alrededor, ehcar una ojeada

sich umziehen
cambiarse de ropa

sich unterhalten
conversar

sich unterscheiden
distinguirse, diferenciarse

sich verabreden
Quedar

sich verabreden mit
acordar una cita con

sich verheiraten
casarse

sich verlangern
desplazarse, trasladarse

sich verlassen auf
confiar en, contar con (alguien)

sich verlaufen
Perderse

sich verlaufen
perderse

sich verlieben
Enamorarse

sich verteilen
repartirse entre

sich vertreiben
hacer pasar (el tiempo)

sich vorbereiten
prepararse

sich vornehmen
proponerse

Sich vorstellen
Imaginarse

sich wandeln
cambiarse, transformarse

sich weh tun
hacerse daño

sich wehren
defenderse, resistir

sich weigern
Negarse

sich weigern
Negarse

sich wenden an
dirigirse a

sich wieder sehen
volverse a ver

sich wohl fühlen
sentirse a gusto

sich wündern über
maravillarse de algo

Sich wünschen
Desear

sich wünschen
desear tener o recibir

sicher(lich)
de seguro / sin duda / con seguridad
Sich.
Sicherheits
Seguridad

Sicherheitsgurt (m)
Cinturón de seguridad

Sicherheitskopie
copia de seguridad

sichern
asegurar, garantizar

sichtlich
visiblemente / evidentemente

Sie
La

Sie
Les / las / los

Sie wollen mich abzocken. (zi VOLL-en mikh AHP-tsock-en)
Me está engañando

Sieben
7

Siebenundzwanzig
27

Siebzehn
fiesta

Siebzehn
17

Siegel (n)
Sello

Silber (n)
Plata

Silbern
plateado

Silvester
noche vieja

singen
Cantar
der
Sinn
el sentido de las cosas

sinnigerweise
de forma sensata / de forma bien pensada

sinnloserweise
absurdamente / de forma absurda

sinnvollerweise
con sentido / de forma sensata / con atino

Sirup (m)
Jarabe

sittsamerweise
con buenos modales / con educación

Sitz
asiento

Skallpell (n)
Bisturí
das
Skifhren
el esqui

Skorpion (m)
Escorpión
das
Smockingjackett
Esmoquin (Smoking) (chaqueta)
der
Smoking
Esmoquin (Smoking) (traje)

Sobald
En cuanto
das
Sobbrennen
acidez
die
Socke
Calcetines
das
Sodawasser
Soda

Sofa (n)
Sofá

Sofort
Rápidamente, ahora mismo
der
Sohn
hijo

Sohn/Tochter einer Prostitutiere
Hijo/a de puta

Solange
Mientras

soliderweise
con seriedad / con solidez

Sollen
Deber

Sommer
verano

Sommerferien (pl)
Vacaciones de verano

sommersprossig
pecoso

sonderbar
extraño (peculiar)

sonderbarerweise
por (una) extraña casualidad /

Sondern
Sino
die
Sonne
sol

Sonne
sol
die
Sonnenblume
el girasol

Sonnenfinsternis
eclipse solar
der
Sonnenschein
sol (luz del sol)

sonnig
soleado

Sonntag
domingo

Sonntagszeitung (f)
Periódico de domingo

Sorge/n
preucupación problema

sorgloses Leben
vida padre

soviel
tanto como

Spanien (n)
España

sparen
ahorrar

Sparkasse
Caja de ahorros

Spaß machen
Ser divertido

Spät
tarde

Spät
Tardío

spät
tarde

Spaziergänger
andador
der
Specht
Pájaro carpintero

Speiche
rayo

speichern
almacenar, registrar

Speisewagen
vagon restaurante

Spekulation (f)
Especulación
der
Sperling
Gorrión

sperren
cerrar, cortar, bloquear
der
Spickzettel
la chuleta(colegio, papel)
der
Spiegel
espejo
der
Spiegel
el espejo

Spiegel (m)
Espejo
der
Spiegelschrank
armario de luna
das
Spiel
el juego

Spiel der Pfeile
juego de dardos

Spielen
Jugar

spielen
jugar, tocar (instrumento)

spielen
interpretar

spielen
Jugar

spielen
Tocar

Spielwarenhandlung (f)
Juguetería

Spielzeug
juguetes

Spielzeug
juguete

spießig
aburguesado, estrecho de miras

Spinne (f)
Araña
die
Spitze (-n)
pico de montaña

spontan
espontáneo

Sportart (f)
Variedad deportiva

Sportflugzeug (n)
Avioneta

Sportler (m)
Deportista

Sportler (m)
Deportista

sportlich
deportista

sportlich
Deportivo

Sportverein (m)
Asociación deportiva

Sportzeitung (f)
Periódico de deportes

spöttisch
burlón, socarrón, desdeñoso

sprechen
hablar, decir, conversar

Springen
Saltar

Spritze
inyección

spritzen
rociar, inyectar

Spülbecken (n)
Fregadero

Sress (m)
Estrés
der
Staat
la ciudad, el estado

Staatsarchiv (n)
Archivo estatal

Stab
Cuartel general
der
Stadtplan
Plano de ciudad

Stadtviertel (n)
Barrio

Stall
caballeriz, cuadra

stammen
tener su origen en, proceder de
die
Stange
percha

stark
fuerte (robusto)

stärker werden / gesund werden
fortalecerse

Starten
Despegar

starten
salir, partir
der
Staub
el polvo

Staubsauger
aspiradora de polvo
der
Stausee
el embalse, pantano

stehen
estar de pie

Stehen
estar de pie

stehenbleiben
pararse, detenerse
die
Stehlampe
lámpara de pie

steigen
subir, trepar

Steineiche (f)
Encina

Stelle (f)
Puesto

stellen
poner, colocar
die
Stener
el impuesto

sterben
morir

sterben
Morir

Stern
estrella

Stern
estrella

Sternangebot
oferta estrella

Sternprodukt
producto estrella

stetig
constante

Stets
Continuamente

Steuer (n)
Timón

steuern
gobernar, maniobrar
die
Steuern
los impuestos

Steverbord (n)
Estribor
der
Steward
Auxiliar de vuelo
die
Stewardess
azafata
die
Stewardess
Azafata de vuelo
das
Stichwort
la entrada, explanada

Stickstoff (m)
Nitrógeno
der
Stiefel
Bota
die
Stiefel
el calzado

Stiefel (m)
Bota

Stiefsohn
Hijastro
der
Stieglitz
Jilguero
der
Stielfbruder
hemanastro
das
Stielfkind
hijastro/hijastra
die
Stielfmutter
madastra
dier
Stielfshwester
hermanastra
der
Stielfvater
padrastro
der
Stierkampfarena
la plaza de toros

stiften
ofrecer, donar
die
Stiftung
la fundación

still
sin ruido

Stillen
Dar de mamar

stillstehen
estar quieto

stimmen
ser exacto, decir la verdad

stimmen für
votar por

Stock (m)
Piso

stolz
orgulloso
der
Storch
Cigüeña

stören
molestar

stornieren
anular, borrar

Stoßdämpfer
amortiguador
die
Straftat
la delincuencia
der
Strand (-¨e)
playa
die
Straße
la calle

Strassenbahn (f)
Tranvía
das
Strassenkind
golfo (pilluelo)
der
Strauss
Avestruz
die
Strausse
los avestruces
die
Sträusse
los ramos de flores
die
Strecke
Distancia

Streich (m)
Broma

streichen
pintar, barnizar

Streik (m)
Huelga

streiken
hacer huelga
der
Streit
la querella

streng
severo

Stress (m)
Estrés

stressen
Estresar

stricken
hacer algo de punto
die
Strickjacke
De punto (chaqueta)
die
Strickjacke
Rebeca
der
Strohhut
Pamela
die
Strumpfhose
Leotardo
das
Stück
el pedazo

Stück Seife
jabón (pastilla)

Studen
horas

studieren
estudiar

studieren
Estudiar en la universidad

Studium (n)
Estudios
der
Stuhl
silla

stumm
mudo

stur
terco
der
Sturm
la tormenta

Sturm
Asalto

Sturmgeschuetz
Cañón de asalto

stürmisch
tormentoso
der
Sturzbach (-)
torrente
die
Suchanfrage
la pregunta

suchen
buscar
der
Süden
sur

Süden (ZUU-den)
sur

Sünde (f)
Pecado

Super!
Impresionante!

Super!
Impresionante!

Supermarkt (m)
Supermercado
der
süßer Sprudel
Gaseosa

sympathisch
simpático

Synagoge (f)
Sinagoga

No hay comentarios: