Machen hacen
Machen Sie auch Fotokopien von Passfotos? Fan fotocòpies de fotografies de carnet?
Machen Sie mir bitte drei Abzüge vom Negativ A3 Sisplau, faci’m tres còpies del negatiu A3 (a tres)
Machenschaften aufdecken / etwas (Anstößiges) aufdecken tirar de la manta
Macho-, chauvinistisch machista
das macht nichts No importa
das Mädchen la chica
Madenschraube {f} [techn.] el tornillo sin cabeza
Magen estómago
die Magermilch Leche desnatada (semi)
Magnesium (n) Magnesio
Mai mayo
Maibowle poche (bebida)
Maikungebungen manifestacion
das Makedonien (-) macedonia
Mal Vez
der Maler pintor
man muss arbeiten hay que trabajar
Manchmal A veces
die Mango (-s) mango
die Manieren los modales
der Mann el hombre, varón
Mann, du bist voll Hübsch Estás buenísima
Mannschaft (f) Equipo
der Mantel Abrigo de hombre
Mappe (f) Carpeta
Märchen (n) Cuento
mariniert en escabetx
der Markt (-¨e) mercado
marktorientiert orientado hacia el mercado
Marmelade (f) Mermelada
der Marsch la marcha
Marsen Sarampion
März marzo
Maschinengewehr (n) Ametralladora
Maschinenpistole (f) Metralleta
die Masern el sarampión
Maßanzug traje a medida
der Massanzug Traje hecho a la medida
die Maße las dimensiones
Mast (m) Mástil
die Matratze colchón
matt alicaído
matt mat
der Mauer albañil
die Maulbeere (-n) mora
das Maultiergespann und Knecht huebra {f} (par de mulas y mozo para trabajar un día entero)
der Mechaniker mecánico
Mechaniker (m) Mecánico
der Meckerfritze, die Mackertante cascarrabias
Medien (pl) Medios de comunicación
Medienstadt (f) Ciudad de medios de comunicación
Medizin (f) Medicina
das Meer (-e) mar
Meerblick Vista al mar
Meerbrasse (f) Besugo
Meeresboden fondo marino
Meeresfrüchte (f.pl) Mariscos
Mehl (n) Harina
mehr más
mehr más
mehr schlecht als recht más mal que bien
mehr schlecht als recht leben a salto de mata (vivir)
mehr werden / größer werden aumentar
Mehrmals Varias veces
mehrstimmig singen cantar a varias voces
mehrstimmig singen cantar a varias voces
meine bessere Hälfte mi media naranja
meinen creer, pensar, entender
Meinen Opinar
Meistens La mayoría de las veces
melancholisch melancólico
melden comunicar, informar
meliorieren (Gelände) sanear
die Melone (-n) melón
die Memoiren las memorias
der Mensch el hombre
Mensch/en -r Ser humano, persona/s
eine Menschenmenge una muchedumbre
merken Darse cuenta
merkwürdigerweise curiosamente / es extraño que + subjuntivo
meschenfeindlich misántropo
Messe (f) Misa
Messe (f) Feria
messen medir
Messer (n) Cuchillo
Messstelle {f} [techn.] el lugar de medición
Mestize/-in (Mischung von Indios und Europäern)// gemischt {m} mestizo/-a {adj} [*]
Metallverarbeitung (f) Producción de metales
Meteorit meteorito
Metzger carnicero
Metzgerei (f) Carnicería
Mexiko (n) México
MEZ {f} (mitteleuropäische Zeit) la hora de Europa Central (ingles, CET Central European Time)
Mich Me
miese cursi, abominable
Miete (f) Alquiler
mieten alquilar
Mikrowelle (f) Microondas
die Milch Leche
der Milchkaffee, Kaffee mit Milch Café con leche
das Milchpulver Leche en polvo
mindestens por lo menos
Mine (f) Mina
das Mineralwasser Agua mineral
der Ministerpräsident el primer ministro
Minister-Präsidentin Primer Ministro
ein Ministertreffen una reunion ministerial
minuten minutos
minuziös minucioso
Mir A mí (me)
mir Geht es gut estoy bien
mir ist ganz wirr im Kopf la cabeza me da vueltas
mir nichts, dir nichts de buenas a primeras
mir nichts, dir nichts como quien no quiere la cosa
mir rutsche die Hand aus se me fue la mano
mir schwant nichts Gutes eso no me da buena espina
das Mirglied el socio
Mische dich nicht in fremde Angelegenheiten Agua que no has de beber, déjala correr
mischen mezclar, revolver
die Mispel (-n) níspero
mißbilligenderweise de forma condenable / con desaprobación
missfallen desagradar
Missgeburt criatura nacida deformada
misslingen salir mal / dar mal resultado
misslungen fallido
missraten salir mal / fallar
misstrauen desconfiar de alguien
misstrauisch desconfiado, suspicaz
Mist! excrementos de animales
Mit Con
Mit bloßem Auge A simple vista
mit dem Beispiel vorangehen dar ejemplo
mit dem Feuer spielen jugar con fuego
mit dem rechten Fuß aufstehen levantarse con el pie derecho
mit den Händen im Schoß sein / die Hände in den Schoß legen estar mano sobre mano [fig]
mit der Hand machen a mano
mit der Hand markier marcado a mano
mit Eifer arbeiten trabajar con empeño
mit Eifer arbeiten trabajar con ahínco
mit gutem Willen por las buenas
mit Hochdruck arbeiten trabajar a toda marcha
mit jemandem bekannt sein conocer a alguien
mit jemandem die Bekanntschaft machen conocer a alguien
mit jemanden abrechnen ajustar las cuentas a alguien
mit jemanden ein ernstes Wörtchen reden apretar las clavijas a una persona
mit Müh und Not a duras penas
mit Müh und Not a duras penas
mit Müh und Not / mit Ach und Krach a trancas y barrancas
mit Pauken und Trompeten a bombo y platillo
mit roher Gewalt a viva fuerza
mit sich bringen llevar consigo, tener como consecuencia, causar
mit Sicherheit a ciencia cierta (saber alguna cosa)
mit starker Hand con mano dura
mit Volldampf / mit vollem Karacho / volle Pulle a toda pastilla (ir)
mit Volldampf / volle Pulle a toda máquina (ir)
mit vollen Händen a manos llenas
mit vollen Segeln a todo trapo
mit voller Wucht con toda fuerza
mit Vollgas fahren / rasen a todo gas (ir en coche)
Mitarbeiter (m) Empleado, collaborador
mitbringen llevar consigo
der Miterbeiter el colaborador el empleado
mitgehen acompañar
Mitglied (n) Socio
Mitglied (n) Socio
die Mitgliedschaft la calidad de socio
mitkommen Venir con, acompañar
Mitleid haben mit compadecerse de
Mitleid mit jemandem haben tener compasión de alguien
mitmachen Participar
mitnehmen tomar o llevar consigo
mitnichten de ninguna manera
mitspielen participar en el juego
Mitspielen => Spielst du mit ¡ Te apuntas¡
Mittag medio dia 12Uhr
Mittagessen (mit-TAHK-ess-en almuerzo
Mittags Al mediodía
Mittagsschalf halten Hechar la siesta
mitteilen comunicar, hacer saber
mitteilen comunicar
mitteilsam extrovertido
Mittelalter (n) Edad media
die mitteleuropäische Zeit (MEZ, CET Central European Time) la hora de Europa Central
die mitteleuropäische Zeit (MEZ, CET Central European Time) la hora centroeuropea
mittels (Substantiv) a fuerza de (infinitivo)
mittels (Substantiv) a fuerza de (infinitivo)
Mitternacht media noche 24Uhr
Mittwoch miercoles
Mixer (m) Batidora
das Mixgetränk Batido
Möbel (pl) Muebles
Möbelgeschaft (n) Tienda de muebles
Möbelwagen (m) Camión de mudanza
Mobiltelefon -s Móvil
möchten querer, desear
das Modehaus la casa de modas
modern moderno
Modisch de moda
Mögen Gustar (verbo principal)
mögen poder, querer, desear, ser permitido
mögen (gern haben) gustar
mögen (wünschen) desear
möglich Posible
möglichenfalls posiblemente
möglicherweise posiblemente / probablemente
Möglichkeit (f) Posibilidad
die Mohrrübe (-) zanahoria
der Mokassin Mocasín
Monat mes
monatlich mensual
die Monatsbinde compresa
Mond luna
Mondfisch pez luna
Montag lunes
das Montagematerial el material de montage
Monumento Denkmal (n)
moralisch moral
Mord (m) Asesinato
Morgen Mañana
der Morgenrock Batín
Morgens Por la mañana
Mörser (m) Mortero
Moschee (f) Mezquita
der Mosto Mosto
Motor motor
das Motorrad Moto
Motorrad motocicleta
Motorroller escúter
Motte (f) Polilla
die Möwe Gaviota
Mücke (f) Mosquito
müde cansado
müde werden cansarse
Mühe (f) Fatiga
Müll (m) Basura
der Müllwerker basurero
munden saber bien algo a alguien
die Mundharmonika (-) armónica
mündlich Oral
Munition (f) Munición
die Münze/n moneda
Murmel juego de bolitas, canicas
die Murprobe la prueba de valor
Musicaltheater {n} el teatro musical
Musikabend {m} la velada musical
musikalisch {adj} musical {adj}
Musikbeispiel {n} el ejemplo musical
Musikbetrieb {m} la empresa musical
Musiker (m) Músico
Musikerin (f) Músico (mujer
Musikfest {n} la fiesta musical
Musikfilm {m} la película musical
Musikinstrument {n} el instrumento musical
Musikkabarett {n} el cabaret musical
Musikkultur {f} la cultura musical
Musikleben {n} el ambiente musical
Musikmagazin {n} la revista musical
Musikpreis {m} el premio musical
Musikrevue {f} la revista musical
Musiksprache {f} el lenguaje musical
Musikstreifzug {m} la incursión musical
Musikstück {n} la pieza musical
Musikveranstaltung {f} el acto musical
Musikvideo {n} el video musical
Musikwerk {n} la obra musical
Musikzeitschrift {f} revista musical {f} [*]
muskulös, kräftig musculoso
Müssen Deber, tener que
müssen deber (tener la obligación o necesidad de)
müssen (als Wahrscheinlichkeit) deber de
müssen (nur mit Infinitv, Pflicht) deber
müssen; sollen {vt} deber {vt} [*]
Mut (m) Valor
mutigerweise valientemente / valerosamente / con valentía
muting valiente
mutmaßlich presuntamente / presumiblemente
Mutter madre
die Mütter las madres
die Muttern la hembra de los tornillos
die Mütze Gorro
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario