wach halten
mantener en vela
wach halten
mantener despierto
wachhalten
mantener vivo
wachsend
creciente
die
Wachtel
Codorniz
Waffe
Arma
Waffenamt
Departamento de armas
der
Wagen
Vagón
der
Wagen
Coche
wagen
arriesgar
die
Wahl
la elección
die
Wahl haben
tener la opción
die
Wahl haben
tener la elección
wahlberechtigt
con derecho a votar
wählen
elegir
Wählerliste f
lista electoral
wahlfähig
con derecho de voto
wahnsinnig viel zu tun haben
tener muchísimo que hacer
wahnsinnig werden
enloquecer
wahnsinnig werden
volverse loco
wahnsinnig werden
enloquecer
wahr
verdadero
wahr werden
realizarse
wahr werden (Wunsch)
cumplirse
wahren
mantener
wahrhaftig
realmente / en efecto / realmente
Wahrheit (f)
Verdad
Wahrheitsliebe {f}
el amor a la verdad
wahrlich
efectivamente / realmente
wahrnehmen (Geschäfte)
atender a
Wahrsagung aus der Hand
quiromancia
wahrscheinlich
Probablemente
wahrscheinlich / wahrscheinlicherweise
probablemente
der
Wahrsinn
la locura
das
Wahrzeichen
el símbolo
der
Wal (-e)
ballena
der
Wald (-¨er)
bosque
Walfisch (m)
Ballena
Walross (n)
Morsa
Walze, Filmrolle
rodet
Wand (f)
Pared
Wand (f)
Pared
die
Wände haben Ohren
las paredes oyen
Wanderlust {f}
el deseo de viajar
wankelmütig
veleidoso
Wann
Quan
Wann gibt es Frühstück/Abendessen? (VAHN guipt ess FRUU-shtuuk/AH-bent-ess-en?)
¿A qué hora es el desayuno?
Wann schließen Sie? (vahn SHLI-sen zi?)
¿A qué hora cierran?
wann Sie wollen {adv}
cuando quiera {adv}
Wanne sich in einem wohlem
Tírate a un pozo
das
wär schön! Das möchte ich gern!
Me encantaría
Wardrobe
Vestuario
das
wäre nett
eso estaría bien
das
wäre zu überlegen
valdría la pena pensarlo
das
wäre zu überlegen
habría que pensarlo
Warm
caliente
warm werden
salir de su reserva
warm werden
acalorarse
warm werden
calentarse
warm werden
animarse
warm werden (Kranke oder Frierende)
entrar en calor
warm werden {vt}
entrar en calor {vt} [*]
Warmduscher
(duchador cálido) para hombres sensibles
warme Hände haben
tener las manos calientes
warme Hände haben
tener las manos calientes
wärmen
calentar
warnen
avisar, prevenir
warnen; hinweisen auf {vt}
advertir {vt} [*]
Warteliste f
lista de espera
warten
esperar
warten
Esperar
warten (auf)
aguardar
warten (instandsetzen)
mantener
Warten Sie einen Moment¡
Espere un momento¡
der
Wartesaal
Sala de espera
Warum hauen wir nicht ordentlich auf den Putz?
¿Por qué no tiramos la casa por la ventana?
Was
A qué
Was
Qué
Was
Lo que
Was ?
¿ Qué ?
Was bekommen Sie?
¿que toma usted?
Was bekommen Sie?
Que quiere tomar?
was er auch immer tut
haga lo que quiera
was für eine Schuhgröße haben Sie ?
¿ qué número de calzado tiene ?
Was für einen Tag haben wir heute ?
¿ Qué día es hoy ?
Was für einer ?
¿ Qué tipo de ?
Was für riesige Titten
Jo, que tetas!
Was gibt es heute besonderes?
Avui, què hi ha?
Was gibt heute in Fernsehen)
Que hay hoy en la TV?
Was gibt's ?
Que pasa?
was haben Sie denn ?
¿ qué le ocurre ? (del verbo ocurrir)
was hat das eine mit dem anderen zu tun ?
¿ qué tiene que ver lo uno con lo otro ? (del verbo tener)
was hat das mit dem anderen zu tun ?
¿ qué tiene que ver esto con lo otro ? (del verbo tener)
Was hat er ?
¿Qué le pasa ?
Was hat er ?
¿Qué tiene ?
Was hat er verbrochen ?
¡Qué mal ha hecho ?
Was isst du zum Frühstück?
¿Que sueles comer en el desayuno?
Was ist das?
¿ Qué es eso?
Was können Sie mir empfehlen?
Què em recomana?
Was möchten Sie nehmen?
Que quiere tomar?
Was möchten Sie?
Q quiere? (+formal wünschen)
Was will er dafür haben ?
¿Cuánto pide ?
Was will er dafür haben ?
¿Cuánto pide ?
das
Waschbecken
lavabo
Waschbecken -s
Lavabo
die
Wäsche
Ropa
waschen
lavar
waschen
lavar
der
Waschlappen
manopla
Waschmittel (n)
Detergente para lavar
das
Wasser
Agua
Wasser brauchen
Tener sed
Wasserblase {f}
burbuja {f}
wasserdicht
submergible
der
Wasserfall (-)
cascada / catarata
Wasserhahn (m)
Grifo
Wasserleitung {f}
la cañería de agua
die
Wassermenge (-)
caudal de agua
wasserreich
caudaloso
Wasserrohrbruch {m}
la rotura de cañerías de agua
der
Wassersensor
el sensor para agua.
Wasserstoff (m)
Hidrógeno
watscheln
andar tambaleándose
Wattenmeer (f)
Aguas bajas del Mar del Norte
die
Wechsel
las letras
der
Wechsel (Bank)
la letra
wechseln
cambiar, variar
Wechselstube (f)
Oficina de cambio
der
Wecker
despertador
weder Hand noch Fuß haben
no tener ni pies ni cabeza
weder Hand noch Fuß haben
no tener pie ni cabeza
weder Hand noch Fuß haben
no tener pie ni cabeza
weder Hand noch Fuß haben
no tener cabo ni cuerda
weg damit!
!fuera con esto!
Wegen
A causa de
wegen
respecto de
wegen
con motivo de
wegfahren
irse (con un vehículo)
weggehen
irse
weghängen
colgar en otro lugar
weglaufen
escapar corriendo
weglaufen
huir, salir corriendo, irse corriendo
wegschaffen
trasladar a otro lugar
wegstellen
poner en otro lugar
wegwischen
quitar con un trapo
wehtun
hacer daño a
das
Weib
la mujer, hembra
das
Weibchen (-)
hembra
weich werden
reblandecerse
weich werden
enternecerse
weich werden
reblandecerse
Weichei
huevo blando
weichen
ceder, retirarse
weichlöten [techn.]
soldar con estaño
weigen
pesar
der
Weihnachtsmann
el Papá Noel, el Santa Claus
der
Weihnachtsmarkt
el mercado navideño
Weil
Porque
weil ich es sage! / einfach so!
¡por narices!
der
Wein
Vino
Weinachtsfeiertage
Días de fiesta en navidad
Weinachtsfeiertage
Días de fiesta en navidad
Weinauswahl {f}
la selección de vinos
Weinbau (m)
Viticultura
der
Weinbrand
Brandy
Weinen
Llorar
die
weisheit mit Löffeln gegessen haben
ser un pozo de ciencia
weiß
Blanco
weiß wie die Wand werden
ponerse más blanco que la pared
Weißbrot -s
Pan blanco
der
Weisswein
Vino blanco
Weit
lejos
weit von hier
Lejos de aquí
weitaus
con mucho
weiter / größer werden
ampliarse
weiter werden
ensancharse
weiter werden
ampliarse
weiterfahren
proseguir (el viaje)
weiterhelfen
echar una mano a alguien, ayudar a alguien
weiterlernen
continuar aprendiendo (estudiando)
weitermachen
continuar, proseguir
weitermachen
Seguir
weiterziehen
seguir su camino
weitgesteckte Ziele haben
picar muy alto
weitläufig
con todo detalle
Welche Münzen nimmt der Automat an?
La màquina, amb quines monedes funciona?
Welcher ?
¿ Cuál ?
Welcher, welche, welches
El cual, la cual, lo cual
Wellensittich {m}
el periquito de amor
die
Welt
el mundo
die
Welt umreisen
viajar alrededor del mundo
Weltall
universo
weltbekannt
universalmente conocido
weltberühmt
Mundialmente famoso
das
Weltklima
el clima global
Weltliteratur (f)
Literatura mundial
Weltraum
espacio exterior
die
Weltraumforschung
la exploracion espacial
Wem
A/para quién
Wen
A quién
wenig
poco
wenig Grütze im Kopf haben
tener poca sal en la mollera
wenig Umgang haben
tener poco trato social
weniger
menos
weniger oder kleiner werden
disminuir
weniger werden
disminuir
weniger werden
ir a menos
Wenn
Cuando
wenn
con tal de que
Wenn alle Vollidioten Flügel hätten, würde der Himmel sich verdunkeln
Si los idiotas tuvieran alas, no se vería el sol
wenn der Fluss rauscht, dann führt er Wasser
cuando el río suena, agua lleva
wenn er auch mein Freund ist
aun siendo mi amigo
wenn er auch mein Freund ist
aunque sea mi amigo
wenn es hart auf hart geht
en el peor de los casos
wenn es hart auf hart kommt
en el peor de los casos
Wenn man jemandem den kleinen Finger hinreicht, nimmt er gleich die ganze Hand
A quien le dan el pie, se toma la mano
wenn mich nicht alles trügt
si no me engaño
Wer
Quién
Wer
Quien
Wer ?
¿ Quién ?
Wer ist das ?
¿ Quién es ese ?
Wer spricht?
¿Quién habla?
Werbung (f)
Publicidad
werden
llegar a, transformarse
werden
Llegar a ser
werden (sein wollen)
meterse
werden (z.B. Beruf) {vt}
llegar a ser {vt} [*]
werden aus
transformarse, devenir
werfen
arrojar, tirar
das
Werk
la fábrica
Werk (n)
Obra
Werkstatt (f)
Taller
Wert legen auf etwas
dar importancia a algo
wertstoffreich
? contiene ingredientes necesarios
das
Wesen
el carácter, la naturaleza
Wespe (f)
Avispa
Wessen
De quién
Wessen
De qué
die
Weste
Chaleco
die
Weste
chaleco
Westen (VEST-en)
oeste
der
Western
oeste
wetten
apostar
das
Wetter verspricht gut zu werden
el tiempo es prometedor
Wettkampf (m)
Competición
der
Wettlauf mit der Zeit
el maratón contrarreloj
Whisky, whiskey
Whisky ; Güisqui
wichtig
Importante
widerfahren
ocurrir algo a alguien, suceder algo a alguien
widersinnigerweise
paradójicamente / de forma absurda / contra toda regla
widerspenstig
insociable, arisco
widersprechen
contradecir, oponerse a
der
Widerstand
a oposición, dificultad
der
Widerständler
el opositor
widerstehen
resistir a alguien
widerstreben
oponerse a, repugnar a alguien hacer algo
widerstrebend
reluctante, reticente, reacio
widerstrebend
con repugnancia
widerwillig
con repugnancia
widerwillig / ungern
a disgusto (hacer algo)
widerwillig / ungern
a disgusto (hacer algo)
widmen
dedicar
Wie
Como
Wie alt sind Sie?
Que edad tiene usted?
Wie bitte?
Como?
Wie buchstabiert man dass?
Como se deletrea eso?
Wie dem auch
Como sea
wie die Faust aufs Auge passen
no pegar ni con cola
wie ein Fisch im Wasser
como pez en el agua
wie ein Geschenk des Himmels
como caído del cielo
wie es sich gehört
como Dios manda
wie geleckt / blitzsauber
como los chorros del oro (tener la casa)
wie gerufen kommen
venir como anillo al dedo
Wie geth es Ihnen ?
Como le va a usted? Formal
Wie geth´s (dir)?
Como estás? Informal
Wie ist dein/ Ihr Name?
Cual es tu /su nombre?
wie ist er gewachsen !
¡ lo que ha crecido !
Wie komme ich nach _____ ? (vi KOM-moh ikh nahkh _____?)
Cómo llego a _____? (ciudades)
Wie komme ich zum/zur _____ ? (vi KOM-moh ikh tsum/tsur _____?)
¿Cómo llego a _____? (calles y lugares)
wie reich er auch sein mag
por muy rico que sea
Wie sagt man das auf Spanisch?
Como se dice eso en español?
Wie schön !
Que bonito!
Wie schön !
Que bonito!
wie seine Westentasche kennen
conocer como la palma de la mano
wie Sie wollen
como le parezca
Wie spät schließen Sie?
A qué hora cierra?
Wie spielt man Bingo?
Como se juega al bingo?
Wie teuer
Quant
Wie viel kostet das? /vifil/
Cuanto cuesta?
Wie viel kostet das? /vifil/
Cuanto cuesta?
Wie viel will er dafür haben ?
¿Cuánto pide ?
Wie viel will er dafür haben ?
¿Cuánto pide ?
Wie viel wollen Sie?
¿Cuánto desea? [*]
Wie viele Abzüge macht der Fotoautomat?
Quantes còpies fa, la màquina?
wie von den Socken sein
quedarse de piedra
Wieder
De nuevo
wieder aktiv werden
reanimar
wieder arbeiten
Volver a trabajar
wieder arbeiten
Volver a trabajar
wieder auf den rechten Weg zurückkehren
volver al redil
wieder flott werden [naut.]
boyar
wieder jünger werden
rejuvenecer
wieder was Schönes anrichten
hacer alguien una de las suyas
wiederbekommen
recobrar, recuperar
wiederbringen
devolver
wiedererstatten
re (embolsar)
wiederfinden
encontrar, localizar
wiedergeben
restituir, devolver
wiedergeboren werden
renacer
wiedergehen
Devolver
wiederholen
repetir
wiederholen
Repetir
wiederkommen
Volver
Wiege (f)
Cuna
wiegen
pesar
wiehern (familiär für lauthals lachen)
reír a carcajadas
Wielschadel
que pena
der
Wien
el niño
die
Wiene
los niños
die
Wiener Melange
el café con leche
wild sein auf etwas
estar loco por alguna cosa
wild werden
ponerse furioso
wild werden
enfurecerse
Wildleder (n)
Ante
Wildledertasche (f)
Bolso de ante
das
Wildschwein (-)
jabalí
das
will vorsichtig gemacht werden
esto requiere mucho cuidado
willentlich
con intención
willfahren
complacer a alguien
Willkommen
bienvenido
Willst du mit dir Ficken?
Quieres follar conmigo?
der
Wind
viento
Windel
pañal
windig
ventoso
die
Windpocken
la varicela
der
Wink
la seña
winken
hacer señas a alguien, hacer señales a alguien
Winter
iniverno
die
Winterjacke, die Windjacke
Chaquetón
Winterkleidung (f)
Ropa de invierno
Winterkleidung -e
Ropa de invierno
wir danken Ihnen und verbleiben mit freundlichen Grüßen
se lo agradecemos y nos despedimos atentamente con saludos cordiales
wir haben das im Nu beendet
lo hemos terminado en un abrir y cerrar de ojos
wir haben verabredet, dass
hemos quedado en que
wir haben Winter
estamos en invierno
Wir kommen zurück auf Ihr Schreiben.
Refiriéndonos a su carta.
Wir machen zehn Minuten Pause
Hacemos una pausa de 10 minutos
Wir möchten gern bestellen
queremos pedir
wir nehmen Bezug auf
nos referimos a
wir stehen gut mit unserem Nachbarn
estamos bien con nuestro vecino
wir werden Ihrer gedenken
nos acordaremos de Usted
wir werden schon noch sehen ! (ausweichend)
¡ ya veremos ! (del verbo ver)
wir wollen es dabei belassen
dejémoslo así
wir wollen es dabei bewenden lassen
dejémoslo así
wir wollen mal sehen
vamos a ver (del verbo ir)
der
Wirbel
el remolino, el torbellino
der
Wirbelsturm
tornado
das
Wirbeltier (-en)
vertebrado
das
wird ein Nachspiel haben
eso traerá cola
wirken
operar, obrar, actuar
wirklich
realmente
wirklich
realmente / de verdad / de veras
wirksam werden
producir efecto
wirksam werden ([jur.] (Gesetz)
entrar en vigor
Wirkung {f}
acción {f}
Wirkung {f}
expresión {f}
wirkungsvoll
con eficacia
die
Wirtschaft
la economia
wissen
saber
wissen, wie der Hase läuft
conocer el truco
Wissenschaftlich untersuchen
investigar
wissentlich
con conocimiento de causa
Witwe -e
Viuda
Witwer (Witwe)
Viudo (a)
Witwer -r
Viudo
witzeln
reírse de
witzig
gracioso, chistoso
witzig sein wollen, ohne es zu sein
faceto [Mx.] {adj}
Wo gibt es viele... (VU guipt ess FI-loh...)
¿Dónde hay muchos...
Wo ist ein Geldautomat? (voh ist ain GUELT-ou-toh-maht?)
¿Dónde hay un cajero automático?
Woche
semana
der
Wodka
Vodka
die
Wogen haben sich geglättet
las aguas han vuelto a su cauce
Wohin es soll gehen?
¿A dónde tiene que ir?
Wohl
Bien
Wohl bekomm’s!
Que vagi de gust!
wohl oder übel
por las buenas o por las malas
wohlbedacht
hecho con reflexión
wohlberechtigt
con justo título
wohlerzogen
educado (bien)
wohlerzogenerweise
con buenas maneras / con educación
wohlgefällig
con agrado
wohlgefällig
con satisfacción
wohlgefällig
con placer
wohlweislich
con buen motivo
wohlwohlenderweise
con benevolencia / con simpatía
das
Wohlwollen
la gracia
wohnen
vivir (habitar)
die
Wohngeneiuschaft (WG)
pisos compartidos
Wohnort {m}
el lugar de residencia
die
Wohnsiedlung
la urbanización, complejo residencia
Wohnzimmer (n)
Salón
die
Wolke
nube
die
Wolle
Lana
Wollen
Querer
wollen
querer
wollen
querer
Wollgarn {n}
el hilo de lana
womöglich
quizás / posiblemente
das
Wort
la palabra
Wortarten
Tipos de palabras
die
Worte sprudeln nur so aus ihm heraus
habla a borbollones
Wörterbuch -s
Diccionario
Wortschatz -r
Léxico
Wozu raten Sie mir heute?
Avui, què m’aconsella?
wuchern
crecer con exuberancia
wuchten auf
pesar mucho sobre
wund werden {vt}
cocerse [coloquial] {vr} [*]
Wunde (f)
Herida
den
wunden Punkt berühren
poner el dedo en la llaga
das
Wunder
la maravilla
wunderbarerweise
como por milagro / por extraña casualidad
Wunderkind
niño prodigio
wundern
maravillarse, sorprenderse
wunderschön
magnífico / maravilloso
wünschen
desear, querer, pedir
wünschen
desear
wünschen {vt}
desear {vt} [*]
wünschenswerterweise
como sería de desear
Würde (f)
Dignidad
würdelos
Poco digno
Würden Sie bitte abräumen? (VUUR-den zi BIT-toh ahb-ROY-men?)
Porfavor retire los platos.
Würden sie bitte mein Zimmer saubermachen? (VUUR-den zi BIT-toh main TSIM-mer ZOU-ber-MAHKH-en?)
Por favor limpie mi cuarto
würdevoll
con dignidad
würdevoll
Digno
würgen
tragar con dificultad
Wurm (m)
Lombriz
wurmstichig werden (Holz)
carcomerse
wurmstichig werden [cook.] (Obst)
agusanarse
wurmstichig werden {vt}
agusanarse {vr} [*]
Würstchen (n)
Salchicha
Wurzelfüßer {f}
rizópodos {m,pl}
Wurzelort {m} [electr.] (Regelungstechnik)
el lugar de los raices (electrotecnia, regulación automática)
würzern
aromatizar, sazonar
wuschelig
con el pelo revuelto
die
Wüste (-n)
desierto
wüten (Sturm)
desencadenarse con furia
wütend sein auf {vt}
tener rabia a {vt} [*]
wütend werden
encresparse
wütend werden
enfadarse
wütend werden
ponerse furioso
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario