domingo, 17 de febrero de 2008

W

wach halten
mantener en vela

wach halten
mantener despierto

wachhalten
mantener vivo

wachsend
creciente
die
Wachtel
Codorniz

Waffe
Arma

Waffenamt
Departamento de armas
der
Wagen
Vagón
der
Wagen
Coche

wagen
arriesgar
die
Wahl
la elección
die
Wahl haben
tener la opción
die
Wahl haben
tener la elección

wahlberechtigt
con derecho a votar

wählen
elegir

Wählerliste f
lista electoral

wahlfähig
con derecho de voto

wahnsinnig viel zu tun haben
tener muchísimo que hacer

wahnsinnig werden
enloquecer

wahnsinnig werden
volverse loco

wahnsinnig werden
enloquecer

wahr
verdadero

wahr werden
realizarse

wahr werden (Wunsch)
cumplirse

wahren
mantener

wahrhaftig
realmente / en efecto / realmente

Wahrheit (f)
Verdad

Wahrheitsliebe {f}
el amor a la verdad

wahrlich
efectivamente / realmente

wahrnehmen (Geschäfte)
atender a

Wahrsagung aus der Hand
quiromancia

wahrscheinlich
Probablemente

wahrscheinlich / wahrscheinlicherweise
probablemente
der
Wahrsinn
la locura
das
Wahrzeichen
el símbolo
der
Wal (-e)
ballena
der
Wald (-¨er)
bosque

Walfisch (m)
Ballena

Walross (n)
Morsa

Walze, Filmrolle
rodet

Wand (f)
Pared

Wand (f)
Pared
die
Wände haben Ohren
las paredes oyen

Wanderlust {f}
el deseo de viajar

wankelmütig
veleidoso

Wann
Quan

Wann gibt es Frühstück/Abendessen? (VAHN guipt ess FRUU-shtuuk/AH-bent-ess-en?)
¿A qué hora es el desayuno?

Wann schließen Sie? (vahn SHLI-sen zi?)
¿A qué hora cierran?

wann Sie wollen {adv}
cuando quiera {adv}

Wanne sich in einem wohlem
Tírate a un pozo
das
wär schön! Das möchte ich gern!
Me encantaría

Wardrobe
Vestuario
das
wäre nett
eso estaría bien
das
wäre zu überlegen
valdría la pena pensarlo
das
wäre zu überlegen
habría que pensarlo

Warm
caliente

warm werden
salir de su reserva

warm werden
acalorarse

warm werden
calentarse

warm werden
animarse

warm werden (Kranke oder Frierende)
entrar en calor

warm werden {vt}
entrar en calor {vt} [*]

Warmduscher
(duchador cálido) para hombres sensibles

warme Hände haben
tener las manos calientes

warme Hände haben
tener las manos calientes

wärmen
calentar

warnen
avisar, prevenir

warnen; hinweisen auf {vt}
advertir {vt} [*]

Warteliste f
lista de espera

warten
esperar

warten
Esperar

warten (auf)
aguardar

warten (instandsetzen)
mantener

Warten Sie einen Moment¡
Espere un momento¡
der
Wartesaal
Sala de espera

Warum hauen wir nicht ordentlich auf den Putz?
¿Por qué no tiramos la casa por la ventana?

Was
A qué

Was
Qué

Was
Lo que

Was ?
¿ Qué ?

Was bekommen Sie?
¿que toma usted?

Was bekommen Sie?
Que quiere tomar?

was er auch immer tut
haga lo que quiera

was für eine Schuhgröße haben Sie ?
¿ qué número de calzado tiene ?

Was für einen Tag haben wir heute ?
¿ Qué día es hoy ?

Was für einer ?
¿ Qué tipo de ?

Was für riesige Titten
Jo, que tetas!

Was gibt es heute besonderes?
Avui, què hi ha?

Was gibt heute in Fernsehen)
Que hay hoy en la TV?

Was gibt's ?
Que pasa?

was haben Sie denn ?
¿ qué le ocurre ? (del verbo ocurrir)

was hat das eine mit dem anderen zu tun ?
¿ qué tiene que ver lo uno con lo otro ? (del verbo tener)

was hat das mit dem anderen zu tun ?
¿ qué tiene que ver esto con lo otro ? (del verbo tener)

Was hat er ?
¿Qué le pasa ?

Was hat er ?
¿Qué tiene ?

Was hat er verbrochen ?
¡Qué mal ha hecho ?

Was isst du zum Frühstück?
¿Que sueles comer en el desayuno?

Was ist das?
¿ Qué es eso?

Was können Sie mir empfehlen?
Què em recomana?

Was möchten Sie nehmen?
Que quiere tomar?

Was möchten Sie?
Q quiere? (+formal wünschen)

Was will er dafür haben ?
¿Cuánto pide ?

Was will er dafür haben ?
¿Cuánto pide ?
das
Waschbecken
lavabo

Waschbecken -s
Lavabo
die
Wäsche
Ropa

waschen
lavar

waschen
lavar
der
Waschlappen
manopla

Waschmittel (n)
Detergente para lavar
das
Wasser
Agua

Wasser brauchen
Tener sed

Wasserblase {f}
burbuja {f}

wasserdicht
submergible
der
Wasserfall (-)
cascada / catarata

Wasserhahn (m)
Grifo

Wasserleitung {f}
la cañería de agua
die
Wassermenge (-)
caudal de agua

wasserreich
caudaloso

Wasserrohrbruch {m}
la rotura de cañerías de agua
der
Wassersensor
el sensor para agua.

Wasserstoff (m)
Hidrógeno

watscheln
andar tambaleándose

Wattenmeer (f)
Aguas bajas del Mar del Norte
die
Wechsel
las letras
der
Wechsel (Bank)
la letra

wechseln
cambiar, variar

Wechselstube (f)
Oficina de cambio
der
Wecker
despertador

weder Hand noch Fuß haben
no tener ni pies ni cabeza

weder Hand noch Fuß haben
no tener pie ni cabeza

weder Hand noch Fuß haben
no tener pie ni cabeza

weder Hand noch Fuß haben
no tener cabo ni cuerda

weg damit!
!fuera con esto!

Wegen
A causa de

wegen
respecto de

wegen
con motivo de

wegfahren
irse (con un vehículo)

weggehen
irse

weghängen
colgar en otro lugar

weglaufen
escapar corriendo

weglaufen
huir, salir corriendo, irse corriendo

wegschaffen
trasladar a otro lugar

wegstellen
poner en otro lugar

wegwischen
quitar con un trapo

wehtun
hacer daño a
das
Weib
la mujer, hembra
das
Weibchen (-)
hembra

weich werden
reblandecerse

weich werden
enternecerse

weich werden
reblandecerse

Weichei
huevo blando

weichen
ceder, retirarse

weichlöten [techn.]
soldar con estaño

weigen
pesar
der
Weihnachtsmann
el Papá Noel, el Santa Claus
der
Weihnachtsmarkt
el mercado navideño

Weil
Porque

weil ich es sage! / einfach so!
¡por narices!
der
Wein
Vino

Weinachtsfeiertage
Días de fiesta en navidad

Weinachtsfeiertage
Días de fiesta en navidad

Weinauswahl {f}
la selección de vinos

Weinbau (m)
Viticultura
der
Weinbrand
Brandy

Weinen
Llorar
die
weisheit mit Löffeln gegessen haben
ser un pozo de ciencia

weiß
Blanco

weiß wie die Wand werden
ponerse más blanco que la pared

Weißbrot -s
Pan blanco
der
Weisswein
Vino blanco

Weit
lejos

weit von hier
Lejos de aquí

weitaus
con mucho

weiter / größer werden
ampliarse

weiter werden
ensancharse

weiter werden
ampliarse

weiterfahren
proseguir (el viaje)

weiterhelfen
echar una mano a alguien, ayudar a alguien

weiterlernen
continuar aprendiendo (estudiando)

weitermachen
continuar, proseguir

weitermachen
Seguir

weiterziehen
seguir su camino

weitgesteckte Ziele haben
picar muy alto

weitläufig
con todo detalle

Welche Münzen nimmt der Automat an?
La màquina, amb quines monedes funciona?

Welcher ?
¿ Cuál ?

Welcher, welche, welches
El cual, la cual, lo cual

Wellensittich {m}
el periquito de amor
die
Welt
el mundo
die
Welt umreisen
viajar alrededor del mundo

Weltall
universo

weltbekannt
universalmente conocido

weltberühmt
Mundialmente famoso
das
Weltklima
el clima global

Weltliteratur (f)
Literatura mundial

Weltraum
espacio exterior
die
Weltraumforschung
la exploracion espacial

Wem
A/para quién

Wen
A quién

wenig
poco

wenig Grütze im Kopf haben
tener poca sal en la mollera

wenig Umgang haben
tener poco trato social

weniger
menos

weniger oder kleiner werden
disminuir

weniger werden
disminuir

weniger werden
ir a menos

Wenn
Cuando

wenn
con tal de que

Wenn alle Vollidioten Flügel hätten, würde der Himmel sich verdunkeln
Si los idiotas tuvieran alas, no se vería el sol

wenn der Fluss rauscht, dann führt er Wasser
cuando el río suena, agua lleva

wenn er auch mein Freund ist
aun siendo mi amigo

wenn er auch mein Freund ist
aunque sea mi amigo

wenn es hart auf hart geht
en el peor de los casos

wenn es hart auf hart kommt
en el peor de los casos

Wenn man jemandem den kleinen Finger hinreicht, nimmt er gleich die ganze Hand
A quien le dan el pie, se toma la mano

wenn mich nicht alles trügt
si no me engaño

Wer
Quién

Wer
Quien

Wer ?
¿ Quién ?

Wer ist das ?
¿ Quién es ese ?

Wer spricht?
¿Quién habla?

Werbung (f)
Publicidad

werden
llegar a, transformarse

werden
Llegar a ser

werden (sein wollen)
meterse

werden (z.B. Beruf) {vt}
llegar a ser {vt} [*]

werden aus
transformarse, devenir

werfen
arrojar, tirar
das
Werk
la fábrica

Werk (n)
Obra

Werkstatt (f)
Taller

Wert legen auf etwas
dar importancia a algo

wertstoffreich
? contiene ingredientes necesarios
das
Wesen
el carácter, la naturaleza

Wespe (f)
Avispa

Wessen
De quién

Wessen
De qué
die
Weste
Chaleco
die
Weste
chaleco

Westen (VEST-en)
oeste
der
Western
oeste

wetten
apostar
das
Wetter verspricht gut zu werden
el tiempo es prometedor

Wettkampf (m)
Competición
der
Wettlauf mit der Zeit
el maratón contrarreloj

Whisky, whiskey
Whisky ; Güisqui

wichtig
Importante

widerfahren
ocurrir algo a alguien, suceder algo a alguien

widersinnigerweise
paradójicamente / de forma absurda / contra toda regla

widerspenstig
insociable, arisco

widersprechen
contradecir, oponerse a
der
Widerstand
a oposición, dificultad
der
Widerständler
el opositor

widerstehen
resistir a alguien

widerstreben
oponerse a, repugnar a alguien hacer algo

widerstrebend
reluctante, reticente, reacio

widerstrebend
con repugnancia

widerwillig
con repugnancia

widerwillig / ungern
a disgusto (hacer algo)

widerwillig / ungern
a disgusto (hacer algo)

widmen
dedicar

Wie
Como

Wie alt sind Sie?
Que edad tiene usted?

Wie bitte?
Como?

Wie buchstabiert man dass?
Como se deletrea eso?

Wie dem auch
Como sea

wie die Faust aufs Auge passen
no pegar ni con cola

wie ein Fisch im Wasser
como pez en el agua

wie ein Geschenk des Himmels
como caído del cielo

wie es sich gehört
como Dios manda

wie geleckt / blitzsauber
como los chorros del oro (tener la casa)

wie gerufen kommen
venir como anillo al dedo

Wie geth es Ihnen ?
Como le va a usted? Formal

Wie geth´s (dir)?
Como estás? Informal

Wie ist dein/ Ihr Name?
Cual es tu /su nombre?

wie ist er gewachsen !
¡ lo que ha crecido !

Wie komme ich nach _____ ? (vi KOM-moh ikh nahkh _____?)
Cómo llego a _____? (ciudades)

Wie komme ich zum/zur _____ ? (vi KOM-moh ikh tsum/tsur _____?)
¿Cómo llego a _____? (calles y lugares)

wie reich er auch sein mag
por muy rico que sea

Wie sagt man das auf Spanisch?
Como se dice eso en español?

Wie schön !
Que bonito!

Wie schön !
Que bonito!

wie seine Westentasche kennen
conocer como la palma de la mano

wie Sie wollen
como le parezca

Wie spät schließen Sie?
A qué hora cierra?

Wie spielt man Bingo?
Como se juega al bingo?

Wie teuer
Quant

Wie viel kostet das? /vifil/
Cuanto cuesta?

Wie viel kostet das? /vifil/
Cuanto cuesta?

Wie viel will er dafür haben ?
¿Cuánto pide ?

Wie viel will er dafür haben ?
¿Cuánto pide ?

Wie viel wollen Sie?
¿Cuánto desea? [*]

Wie viele Abzüge macht der Fotoautomat?
Quantes còpies fa, la màquina?

wie von den Socken sein
quedarse de piedra

Wieder
De nuevo

wieder aktiv werden
reanimar

wieder arbeiten
Volver a trabajar

wieder arbeiten
Volver a trabajar

wieder auf den rechten Weg zurückkehren
volver al redil

wieder flott werden [naut.]
boyar

wieder jünger werden
rejuvenecer

wieder was Schönes anrichten
hacer alguien una de las suyas

wiederbekommen
recobrar, recuperar

wiederbringen
devolver

wiedererstatten
re (embolsar)

wiederfinden
encontrar, localizar

wiedergeben
restituir, devolver

wiedergeboren werden
renacer

wiedergehen
Devolver

wiederholen
repetir

wiederholen
Repetir

wiederkommen
Volver

Wiege (f)
Cuna

wiegen
pesar

wiehern (familiär für lauthals lachen)
reír a carcajadas

Wielschadel
que pena
der
Wien
el niño
die
Wiene
los niños
die
Wiener Melange
el café con leche

wild sein auf etwas
estar loco por alguna cosa

wild werden
ponerse furioso

wild werden
enfurecerse

Wildleder (n)
Ante

Wildledertasche (f)
Bolso de ante
das
Wildschwein (-)
jabalí
das
will vorsichtig gemacht werden
esto requiere mucho cuidado

willentlich
con intención

willfahren
complacer a alguien

Willkommen
bienvenido

Willst du mit dir Ficken?
Quieres follar conmigo?
der
Wind
viento

Windel
pañal

windig
ventoso
die
Windpocken
la varicela
der
Wink
la seña

winken
hacer señas a alguien, hacer señales a alguien

Winter
iniverno
die
Winterjacke, die Windjacke
Chaquetón

Winterkleidung (f)
Ropa de invierno

Winterkleidung -e
Ropa de invierno

wir danken Ihnen und verbleiben mit freundlichen Grüßen
se lo agradecemos y nos despedimos atentamente con saludos cordiales

wir haben das im Nu beendet
lo hemos terminado en un abrir y cerrar de ojos

wir haben verabredet, dass
hemos quedado en que

wir haben Winter
estamos en invierno

Wir kommen zurück auf Ihr Schreiben.
Refiriéndonos a su carta.

Wir machen zehn Minuten Pause
Hacemos una pausa de 10 minutos

Wir möchten gern bestellen
queremos pedir

wir nehmen Bezug auf
nos referimos a

wir stehen gut mit unserem Nachbarn
estamos bien con nuestro vecino

wir werden Ihrer gedenken
nos acordaremos de Usted

wir werden schon noch sehen ! (ausweichend)
¡ ya veremos ! (del verbo ver)

wir wollen es dabei belassen
dejémoslo así

wir wollen es dabei bewenden lassen
dejémoslo así

wir wollen mal sehen
vamos a ver (del verbo ir)
der
Wirbel
el remolino, el torbellino
der
Wirbelsturm
tornado
das
Wirbeltier (-en)
vertebrado
das
wird ein Nachspiel haben
eso traerá cola

wirken
operar, obrar, actuar

wirklich
realmente

wirklich
realmente / de verdad / de veras

wirksam werden
producir efecto

wirksam werden ([jur.] (Gesetz)
entrar en vigor

Wirkung {f}
acción {f}

Wirkung {f}
expresión {f}

wirkungsvoll
con eficacia
die
Wirtschaft
la economia

wissen
saber

wissen, wie der Hase läuft
conocer el truco

Wissenschaftlich untersuchen
investigar

wissentlich
con conocimiento de causa

Witwe -e
Viuda

Witwer (Witwe)
Viudo (a)

Witwer -r
Viudo

witzeln
reírse de

witzig
gracioso, chistoso

witzig sein wollen, ohne es zu sein
faceto [Mx.] {adj}

Wo gibt es viele... (VU guipt ess FI-loh...)
¿Dónde hay muchos...

Wo ist ein Geldautomat? (voh ist ain GUELT-ou-toh-maht?)
¿Dónde hay un cajero automático?

Woche
semana
der
Wodka
Vodka
die
Wogen haben sich geglättet
las aguas han vuelto a su cauce

Wohin es soll gehen?
¿A dónde tiene que ir?

Wohl
Bien

Wohl bekomm’s!
Que vagi de gust!

wohl oder übel
por las buenas o por las malas

wohlbedacht
hecho con reflexión

wohlberechtigt
con justo título

wohlerzogen
educado (bien)

wohlerzogenerweise
con buenas maneras / con educación

wohlgefällig
con agrado

wohlgefällig
con satisfacción

wohlgefällig
con placer

wohlweislich
con buen motivo

wohlwohlenderweise
con benevolencia / con simpatía
das
Wohlwollen
la gracia

wohnen
vivir (habitar)
die
Wohngeneiuschaft (WG)
pisos compartidos

Wohnort {m}
el lugar de residencia
die
Wohnsiedlung
la urbanización, complejo residencia

Wohnzimmer (n)
Salón
die
Wolke
nube
die
Wolle
Lana

Wollen
Querer

wollen
querer

wollen
querer

Wollgarn {n}
el hilo de lana

womöglich
quizás / posiblemente
das
Wort
la palabra

Wortarten
Tipos de palabras
die
Worte sprudeln nur so aus ihm heraus
habla a borbollones

Wörterbuch -s
Diccionario

Wortschatz -r
Léxico

Wozu raten Sie mir heute?
Avui, què m’aconsella?

wuchern
crecer con exuberancia

wuchten auf
pesar mucho sobre

wund werden {vt}
cocerse [coloquial] {vr} [*]

Wunde (f)
Herida
den
wunden Punkt berühren
poner el dedo en la llaga
das
Wunder
la maravilla

wunderbarerweise
como por milagro / por extraña casualidad

Wunderkind
niño prodigio

wundern
maravillarse, sorprenderse

wunderschön
magnífico / maravilloso

wünschen
desear, querer, pedir

wünschen
desear

wünschen {vt}
desear {vt} [*]

wünschenswerterweise
como sería de desear

Würde (f)
Dignidad

würdelos
Poco digno

Würden Sie bitte abräumen? (VUUR-den zi BIT-toh ahb-ROY-men?)
Porfavor retire los platos.

Würden sie bitte mein Zimmer saubermachen? (VUUR-den zi BIT-toh main TSIM-mer ZOU-ber-MAHKH-en?)
Por favor limpie mi cuarto

würdevoll
con dignidad

würdevoll
Digno

würgen
tragar con dificultad

Wurm (m)
Lombriz

wurmstichig werden (Holz)
carcomerse

wurmstichig werden [cook.] (Obst)
agusanarse

wurmstichig werden {vt}
agusanarse {vr} [*]

Würstchen (n)
Salchicha

Wurzelfüßer {f}
rizópodos {m,pl}

Wurzelort {m} [electr.] (Regelungstechnik)
el lugar de los raices (electrotecnia, regulación automática)

würzern
aromatizar, sazonar

wuschelig
con el pelo revuelto
die
Wüste (-n)
desierto

wüten (Sturm)
desencadenarse con furia

wütend sein auf {vt}
tener rabia a {vt} [*]

wütend werden
encresparse

wütend werden
enfadarse

wütend werden
ponerse furioso

No hay comentarios: