domingo, 17 de febrero de 2008

T

das
Tablet
bandeja

tadellos vorgehen
proceder con toda corrección

tadeln
reprobar, criticar

tadelnswerterweise
de forma reprochable / de forma reprobable
der
Tafelwein
Vino de mesa

Tag werden; dämmern {vi}
amanecer {vi} [*]
die
Tage
los dias

Tagen
dias
fder
Tagessatz
diario, cada día

Tagestarif
Tarifa diürna

tageweise
por día

Täglich
Todos los días

tagsüber
por el día

tagsüber
Durante el día
der
Takt
el tacto, la delicadeza

taktieren
andar con rodeos
das
Tal (-¨er)
valle

talentiert
con talento
das
Tamburin (-e)
pandereta
der
Tanga
Tanga

tanken
Echar gasolina

Tanker
buque cisterna

Tanker (m)
Petrolero

Tankstelle (f)
Gasolinera

Tankwart
Gasolinero
die
Tante
tia

tanzen
bailar, danzar
der
Tapeziernagel (¨)
tachuela
den
Tarif aushandeln (Tarifverhandlung)
negociar el convenio

Tasche (f)
Bolsa de mano

Tassen
tazas

Tatbestandsmäßigkeit {f} [jur.]
la conformidad con el presupuesto de hecho

tatenlos zusehen
ver con los brazos cruzados

tätig werden
empezar a hacer algo

tätig werden {vi}
actuar {vi} [*]

tätlich werden
llegar las manos

Tatort {m}
el lugar de los hechos

Tatort {m}
el lugar del crimen

Tatort {m}
el lugar del suceso
der
Tatort s
el lugar de los hechos

tatsächlich
en efecto

tatsächlich
de hecho / realmente
der
Tau
rocío

taub
sordo
die
Taube
Paloma

Taufe (f)
Bautizo

Taufen
Bautizar

tauglich
competente, idóneo

Tausendfüssler (m)
Ciempiés
das
Taxi
Taxi
der
Taxifahrer
taxista

Teatro
Theater (n)

Techtelmechtel {n}
amorío {m} (familiar)
der
Tee


Teelöffel (m)
Cucharilla

Teigwanem (pl)
Productos de repostería
der
Teil
la parte del elemento
der
Teil
la parte

teilen mit
compartir con

Teilkaskoversicherung {f} [mach.] ((KFZ))
el seguro obligatorio con suplementos

Teilkaskoversicherung {f} [mach.] ((KFZ))
el seguro obligatorio con suplementos (l)

teilnamslos {adj}
con indiferencia {adj}

Telefon (n)
Teléfono

Telefonauskunft -e
Información telefónica

Telefongespräch (n)
Conversación telefónica

telefonieren
telefonear
das
Telefonkable
el cable del teléfono

Telefonzelle (f)
Cabina de teléfono

telegrafieren
telegrafiar

Telegramm
telegrama

Teller (m)
Plato

Tennisschuhe (masc. plr)
Zapatillas de tenis
der
Teppich
alfombra (grande)
der
Tequila
Tequila

Termin (m)
Cita de trabajo

Termin {m} (Zeit)
hora {f}

Terminal (n)
Terminal

Terrasse -e
Terraza

testamentarisch
por testamento

teuer
caro

teuer werden
encarecer

Teufel (m)
Demonio

Textdokument
documento de texto
das
Thema
el tema
das
Themengebient
tópico, área

Thermometer (n)
Termómetro

Thunfisch (m)
Atún

tiefe
profundo
der
Tierarzt
veterinario

Tiergartenpersonal
empleados del zoológico

Tierliebe {f}
el amor a los animales
der
Tiger (-)
tigre

Tintenstrahldrucker
impresora de chorro de tinta / impresora de inyección

tippen (berühren)
tocar con las puntas de los dedos

tippen auf
aspirar a algo

Tisch (m)
Mesa
der
Tischler, der Schreiner
carpintero

tischlern
trabajar de carpintero

Tischlerplatte {f}
la madera con nucleo de madera

Titten
Tetas

Toast (m)
Tostada

Toaster
tostadora
die
Tochter
hija
die
Toilette
lavabo (cuarto de baño)
die
Toiletten
los servicios
das
Toilettenpapier
papel higiénico

tolerant
tolerante

toll aussehen
estar alguien como para parar un tren

toll aussehen
estar hecho un brazo de mar
die
Tomate
el tomate

Tomate (f)
Tomate

Tomaten auf den Augen haben
no ver lo que se tiene delante

Tonkunst {f}
la arte musical

Tonnen
toneladas

tonnenweise
por toneladas

tonnenweise
por toneladas

töpfern
trabajar el barro

törichterweise
de forma insensata / con pocas miras / por necedad / por imprudencia
die
Totenfeier
los funerales

Totenkopf {m} (Nachtfalter, Acherontia atropos)
la mariposa de cabeza de muerte

Totschlag (m)
Homicidio

Touchscreen
pantalla táctil

Tourismus -r
Turismo (el fenómeno)

Tourismusstudent/in
Estudiante de turismo
der
Tourist
Turista

traditionsreich
con muchas tradiciones

Tragbahre (f)
Camilla

träge werden
emperezarse

tragen
llevar

tragen, trägt
Llevar

trainieren
entrenar, entrenarse

trällern
cantar en voz baja

trällern
cantar en voz baja
das
Transfereinkommen
el ingreso por transferencia

transportieren
transportar
das
Transportunternehmen
empresa de transporte

Tratten einlösen
atender giros
die
Traube (-n)
uva

trauen
fiarse de, confiar en

träumen
soñar

träumen von
soñar con

traurig
triste

Traurig werden
Entristecerse

traurig werden
entristecerse

traurigerweise
tristemente / deplorablemente

Trauring (m)
Anillo de boda

Trauzeuge (m)
Padrino

Trauzeugin (f)
Madrina

treffen
encontrar

Treffpunkt {m}
el lugar de la cita

Treffpunkt {m}
el lugar de encuentro

treiben
llevar, empujar, hacer avanzar, practicar (una actividad deportiva)
das
Treiben
el movimiento

treiben (auf dem Strom)
derivar
das
Treibhaus (-)
invernadero
der
Trenchcoat
Gabardina

Treppe (f)
Escalera

Treppe (f)
Escalera

treten
andar, pisar, dar una patada

treulos
desleal

Trinkbecher {m}
el vaso de beber

trinken
Beber

trinken
beber

trinken
beber

trinken {vt}
beber {vt} [*]

trinken auf
beber (a la salud de alguien)

trinken auf {vt}
beber a {vt} [*]

trinken auf {vt}
beber a {vt} [*]

Trinkjoghurt {n}
yogur para beber {m} [*]

Trinkwasser {n}
el agua (f.) ! de beber
der
Trip
excursion, escapada

trippeln
andar con pasos cortos

Trittleiter {f}
la escalera con escalones

trivialerweise
trivialmente / de forma banal

trocken
seco
die
Trockenhaube
secador (para el pelo)
die
Trockenhaube
secador de pelo

Trockenobst,
músic

trödeln
trabajar con lentitud

trödeln
trabajar con lentitud
die
Trommel (-n)
tambor
die
Trompete (-n)
trompeta

tropfenweise
con cuentagotas

Troposphäre {f}
troposfera {f}

Trost finden in
consolarse con

Trotz
A pesar de

trotz
a pesar de

trotz allem
mal que bien (funcionar / marchar)

trotzdem
con todo

trotzen
porfiar, resistirse a

trüb werden
empañarse
die
Trümmer
los escombras, las ruinas

Truppe
Tropa

truppweise
por grupos
der
Truthan
Pavo

Tschüß
adios
das
T-shirt
Camiseta exterior (t-shirt)

Tuchladen {m}
pañería {f}

tüchtig arbeiten
trabajar de firme

Tummelplatz {m}
el lugar de recreo

tun
Hacer

Tür (f)
Puerta
der
Turnschuh
Zapatilla de deporte

turnusmäßig
por turno (s)

Türschließer {m}
el freno para la puerta

Tut mir leid
Lo siento

typischerweise
típicamente / de forma típica

No hay comentarios: