domingo, 17 de febrero de 2008

P

paarweise
de dos en dos

paarweise
de dos en dos

Päckchen
paquetito

packen
Preparar el equipaje

packen
hacer la maleta, agarrar

paddeln
remar con canalete

Paillettenkleid (n)
Vestido de lentejuelas

Paketausgabe
Recollida de paquets
die
Paketstation
sitio para recoger paquetes, no necesariamente correos.

Palme (f)
Palmera

paniert
arrebossat arrebossada

Panik (f)
Pánico
der
Pantoffel
pantufla

Panzer (m)
Tanque
Pz
Panzer
Blindado, acorazado, tanque
PzA
Panzerarmee
Ejército acorazado
Pz.Bef.Wg.
Panzerbefehlswagen
Tanque de mando
PzD
Panzerdivision
División acorazada

Panzergrenadier
Infantería acorazada
PGr
Panzergruppe
Grupo acorazado
Pz.kpfw.
Panzerkampfwagen
Vehículo acorazado de combate, tanque
PzK
Panzerkorps
Cuerpo de ejército acorazado

Panzerschiff
Buque acorazado, "acorazado de bolsillo"
PzTr
Panzertruppen
Tropas acorazadas
der
Papagei
Loro

Papier (n)
Papel
der
Paprika (-s)
pimiento

Paprikaschote (f)
Pimiento

parieren
obedecer a alguien

Park (m)
Parque

parken
Aparcar

Parkplatz {m}
el lugar para estacionar

pass auf !
fijate !

Pass auf dich auf (Verabschiedung)
cuídate mucho

Paß auf!
¡Cuidado!

Pass gut auf dich auf !
¡ cuídate ! (Infinitivo: cuidarse)

passen
sentar bien, ir bien con, ajustarse

passen
adaptarse, ir bien juntos

passen
convenir a alguien

passen zu
pegar con

Passfotos machen lassen
Fer-se fotos de carnet

passieren
ocurrir, suceder

passieren
pasar, suceder

passieren
tener lugar

Patient (m)
Enfermo
die
Patschen aufstellen / den Löffel abgeben
estirar la pata

pausbäckig
mofletudo
die
Pauschalreise
Viaje organizado
der
Pelzmantel
Abrigo de pieles

Pension (f)
Hostal

Pension auf dem Land {f}; Ferienwohnung {f}
casa rural {f} [*]

Pensionierung (f)
Jubilación

per Anhalter reisen
viajar haciendo autoestop

per Luftpost
por avión

per Telefon
por teléfono

perfektionieren
perfeccionar

Personalangaben (pl)
Datos personales

Personalangaben (pl)
Datos personales

Personalausweisnummer -e
Nº identificación personal

persönlich
personalmente

persönlich werden
personalizar

persönliche
personal

pervers
perverso (sexual)

pessimistisch
pesimista

Pfahlkopf {m} [constr.]
la cabeza del pilote

Pfanne (f)
Sartén
der
Pfau
Pavo real

pfeifen
silbar

Pferdehändler
tratante de caballos
die
Pferderennbahn
el hipódromo

pfiffig sein
meterse por el ojo de una aguja
der
Pfirsich (-e)
melocotón

Pfirsich in Sirup
préssec en almívar

pflanzen
Plantar

Pflanzensaft {m} (absteigend m. Glucose)
la savia elaborada (bajado con glucosa)

Pflanzensaft {m} (aufsteigend m. Wasser und Salz)
la savia bruta (subido con agua y sal)

pflastern (Fläche mit Pflastersteinen usw.)
solar (revestir el suelo con ladrillos etcetera)
die
Pflaume (-n)
ciruela

pflegen
cuidar, cultivar, asistir

pflegen
atender

Pflicht (f)
Obligación

Pflicht {f}
deber {m}

pflichtbewusst
cumplidor

Pflichterfüllung {f}
el cumplimiento del deber

Phase (f)
Fase

Phosphor (m)
Fósforo
der
Pilot
Piloto

pingelig
quisquilloso (meticuloso)

Pinguin (m)
Pingüino

Pinie (f)
Pino

Pink
fucsia

Pionier
Ingeniero

Pistole (f)
Pistola

Plakate
carteles
der
Plan
el proyecto

Pläne haben
tener planes [*]

planen
proyectar, idear

Planet
planeta
die
Planung
el diseño

Platin (n)
Platino

Platinblech
lámina de plastico

Platz (m)
Plaza

Platz nehmen
coger sitio
der
Platzregen
chubasco

plötzlich müde werden
dar un bajón

plump, grob
rudo
der
Plüsch
peluche
die
Pocken
la viruela
die
Pocken
la viruela

Pökeln {n} [cook.] (mit Salz)
adobo {m} (con sal)

polieren
pulir, abrillantar
der
Politiker
político
der
Polizei
policía
die
Polizei
la policía
das
Polohemd
Polo ; Niqui
der
Polyester
Poliéster

Polyp (m)
Pulpo

Population {f} [biol.]er Bestand einer Art)
población {f}

porös werden
agrietarse

Porto
franqueig
das
Porträt
el retrato

Portugal (n)
Portugal
der
Portwein
Vino de Oporto
die
Posaune (-n)
trombón

Possenreißer {m}
bufón {m}
die
Post
oficina de correos

Post (f)
Correspondencia, correos

postlagernd
lista de correos

Postleitzahl
codi postal

Postschalter
finestreta

Postwertzeichen
Venda de segells

Pottwal (m)
Cachalote

prägen
caracterizar

Prägnant
conciso, exacto

Präsident (m)
Presidente

Preise und Abholtermine
Preus i terminis

Preisliste f
lista de precios

Priester (m)
Sacerdote

privat
Privado

pro Kopf
por persona

pro Stück
por pieza

probieren
probar

produzieren
producir
der
Professeur
profesor no universitario

Programm (m)
Programa

programmieren
programar
der
Programmierer
programador

Projekt (n)
Proyecto
das
Pronzet
porcentaje

propagieren
propagar, hacer propaganda

Prophet (m)
Profeta

Prost, aug dein Wohl!
Chin ,chin, a tu salud

Prostituierte
Puta

Protestantismus (m)
Protestantismo

Provinz (f)
Provincia

Prozent
por ciento

prüfen
examinar, controlar
die
Prüfung
la prueba

Prüfung (f)
Examen

Psychiater (m)
Psiquiatra

Psychologe (m)
Psicólogo
das
Publikum
el publico
der
Puder
los polvos
der
Pullover
Jersey, suéter
das
Pulver
los polvos

Pumpe
inflador, bomba

pünktlich
puntual

Puppe
muñeca

Pururrot
purpura
die
Putzfrau
asistenta (para limpiar)

No hay comentarios: