- a Klavier spielen
Tocar el piano - ab und zu
de vez en cuando - abakteriell {adj}
sin bacterias [*] - abarbeiten (Schuld)
pagar con el trabajo - abarbeiten (verausgaben)
trabajar como un burro - abbilden (Bild)
retratar - Abend werden
atardecer
- das Abendessen
la cena - Abendessen o Abendbrot (AH-bent-ess-en or AH-bent-broht)
cena - das Abendkleid
Traje de noche - Abends
Por la tarde - Abenteuer (n)
Aventura - Aber
Pero - Aber auch
de nada - abfahren
partir (con un vehículo) - Abfahrt... Abfahrtsstrecke
Descenso - der Abfall
los desperdicios, la basura - die Abfarht
Salida - abflauen (Wind)
calmar - abflauen (Wind)
aflojar - abflugbereit
listo para despegar - die Abflughalle,
la terminal - dieAbflugzeit
la hora de salida - abfragen
preguntar - abfräsen
rebajar con la fresa - abführen (in Handschellen)
llevar detenido - abfüllen
envasar,llenar,embotellar - Abfüllen {n} (auf Flaschen)
embotellado {m} - abgabenpflichtig
con impuestos - abgeben
entregar, dejar - abgebrannt (kein Geld)
sin blanca - abgebrannt sein
estar sin un duro - abgebrüht
sin escrúpulos - abgegriffen
manoseado, manido - abgehen
irse, separarse - abgemacht!
¡choca esos cinco! - abgeschrägt {adj}
biselado {adj} - abgesehen von
sin tener en cuenta que - abhalten
celebrar, organizar (fiesta, feria) - der Abhang (-¨e)
ladera - abhängen
depender - abhängen (auf der Strasse herumlungern)
rayarse (familiar) - abhauen / verschwinden
darse el bote - abkühlen
enfriar - ablaufen
expirar, vencer - ablaufen (Zeit)
correrse - ablehnen
rechazar, declinar - ablenken
distraer,distraer, divertir - Ablieferungsort {m}
el lugar de entrega - Ablieferungsplatz {m}
el lugar de entrega - abnehmen
bajar, disminuir, quitar - abnehmen
perder peso - Abpolsterung / Polsterung
Colchon de protección - abraten
disuadir a alguien - die Abreise
la partida - abreissen
arrancar, derribar, demoler - absagen
desdecirse, rehusar, revocar - absagen
declinar / rehusar - absahnen / abkassieren / aufräumen / sich die Rosinen herauspicken
alzarse con el santo y la limosna - der Absatz
el apartado - Absatz/¨e -r
Párrafo /s - der Abschied
la despedida - abschleppen
remolcar, arrastrar - abschliessen
cerrar - abschließen
cerrar con llave - Abschlußgewebe, s
tejidos protectores, m - Abschneiden
reducir, recortar - abschotten
aislar - abschweifen
irse por las ramas - abschweifen / sich in Details verlieren / um den heißen Brei herumreden
andarse por las ramas - abseits der Straße
lejos de la calle - abseits der Straße
apartado de la calle - absetzen
deducir - absetzen (von Amt und Würden)
degradar - Absicht
Intención - die Absicht haben, etwas zu tun
tener la intención de hacer algo - absichtlich / zielgerichtet / zielstrebig
a tiro hecho - die absolute Mehrheit [pol.]
la mayoría absoluta - absorbieren
absorber - abspechen wollen
debatir - absperren
cerrar con llave - die Absperrung
la barrera, la valla
abspielen
tocar - Abstand
Distancia, espacio, intérvalo - abstellen
dejar, apagar la radio - abstellen (auf dem Boden abstellen)
asentar - Abstoßend
repugnante - abstreiten
negar, contestar - Abstriche machen
conformarse con la mitad - Abt Abteilung
Batallón - die Abteilung, das Abteil
Compartimiento - abtrennen
separar - abtrocknen
secar, secarse - abtrünnig werden
ser infiel - abverlangen
pedir - abwarten
esperar, aguardar - abwaschen
lavar, fregar - die Abwässer
las aguas residuales - Abwasserkanal {m}
cañería {f} [*] - abwechseln
variar, alternar - die Abwehr
la defensa - Abweichen
Discrepar
No hay comentarios:
Publicar un comentario