lunes, 3 de marzo de 2008

S

Saccharid, -s (Zucker, -r)
sacárido, m
das
Saccharin
la sacarina

Saccharose, -e
sacarosa, f

Sache (f)
Cosa

Sachverhalt {m}
el estado de cosas

Sack
saco

sadistich
sádico
der
Saft
Jugo ; Zumo

sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist
dime con quién andas y te diré quién eres

Sagen
Decir
das
Sagen haben
tener la voz de mando

Sahne (f)
Nata

Saison
temporada
die
Salami
el salami

Salz (n)
Sal

salzhaltiges Mittel gegen Magenverstimmung
Sal de frutas

Salzstreuer (m)
Salero

Sammeln
recolectar, recoger, coleccionar
die
Sammlung
la recogida

Sammlung (f)
Colección
der
Samt
Terciopelo

samten
Terciopelo (de terciopelo, aterciopelado)
die
Sandale
sandalias

sanftmütig, ruhig
apacible
der
Sänger
cantante

sanieren
sanear

sanitäre Anlagen
servicios {m,pl}
die
sanitäre Einrichtung
la instalación sanitaria

Saprophyt, -r
saprófito, m

Sardine (f)
Sardina

sarkastisch
sarcástico

Satellitenstaat {m}
el estado satélite

satt werden
hartarse

sauberhalten
mantener limpio

saubermachen
limpiar, hacer limpieza

Saucière {f}
salsera {f}

sauer werden
avinagrarse

sauer werden
avinagrarse

sauer werden {vi}
avinagrarse {vr} [*]

Sauerkraut (n)
Chucrut

Sauerstoff (m)
Oxígeno

Sauerstoff, -r
oxígeno, m
das
Sauerstoffgerät
el aparato de oxígeno

Sauerstoffkreislauf, -r
ciclo del oxígeno, m
die
Sauerstoffmaske
la máscara de oxígeno

saufen
empinar el codo, mamar, beber en exceso

saufen
beber con exceso

saugen
chupar
das
Säugetier (-en)
mamífero

Saugfähigkeit
capacidad de absorción

Säure
ácido

sausen davon / rasen davon
a todo gas (salir en coche)
das
Saxophon (-e)
saxofón

Schabe (f)
Cucaracha

schäbig
andrajosamente

schade
Lástima

Schädel
cráneo

Schädel {m}
cabeza {f}

schaden
perjudicar, dañar

schaden
causar daño / perjudicar

Schaden... Personenschaden... Sachschaden... Vermögensschaden
Daños... corporales (a las personas)... materiales (a las cosas)... patrimoniales / económicos / financieros

Schadenersatz
Resarcimiento del daño

Schadensereignis
Hecho, siniestro

schädlicherweise
de forma nociva / con efectos nocivos

Schädlingsbekämpfung {f}
la lucha contra las plagas
das
Schaf (-e)
oveja

Schäferhund (m)
Perro pastor

Schäferstündchen {n}
el encuentro erótico

Schäferstündchen {n}
el encuentro de amor

schaffen
crear, conseguir

Schaffen
crear

Schaffensdrang {m}
el afán de trabajar
der
Schaffner
Revisor (tren)
der
Schal
Bufanda
der
Schal
Chal (pañoleta)
die
Schale (-)
piel de fruta

schälen
pelear, mondar

schalten
insertar, accionar, activar
der
Schalter
Taquilla

Schande (f)
Vergüenza

schändlicherweise
vergonzosamente / infamemente

scharf
tajante

scharf
severo

scharf
picant

scharf sein auf
ávido

scharfkantig {adj}
con arista viva

scharfkantig {adj}
con bordes agudos {adj}

scharfsinnig
lúcido (sagaz) perspicaz

schätzen
estimar, valorar

No hay comentarios: