Saccharid, -s (Zucker, -r)
sacárido, m
das
Saccharin
la sacarina
Saccharose, -e
sacarosa, f
Sache (f)
Cosa
Sachverhalt {m}
el estado de cosas
Sack
saco
sadistich
sádico
der
Saft
Jugo ; Zumo
sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist
dime con quién andas y te diré quién eres
Sagen
Decir
das
Sagen haben
tener la voz de mando
Sahne (f)
Nata
Saison
temporada
die
Salami
el salami
Salz (n)
Sal
salzhaltiges Mittel gegen Magenverstimmung
Sal de frutas
Salzstreuer (m)
Salero
Sammeln
recolectar, recoger, coleccionar
die
Sammlung
la recogida
Sammlung (f)
Colección
der
Samt
Terciopelo
samten
Terciopelo (de terciopelo, aterciopelado)
die
Sandale
sandalias
sanftmütig, ruhig
apacible
der
Sänger
cantante
sanieren
sanear
sanitäre Anlagen
servicios {m,pl}
die
sanitäre Einrichtung
la instalación sanitaria
Saprophyt, -r
saprófito, m
Sardine (f)
Sardina
sarkastisch
sarcástico
Satellitenstaat {m}
el estado satélite
satt werden
hartarse
sauberhalten
mantener limpio
saubermachen
limpiar, hacer limpieza
Saucière {f}
salsera {f}
sauer werden
avinagrarse
sauer werden
avinagrarse
sauer werden {vi}
avinagrarse {vr} [*]
Sauerkraut (n)
Chucrut
Sauerstoff (m)
Oxígeno
Sauerstoff, -r
oxígeno, m
das
Sauerstoffgerät
el aparato de oxígeno
Sauerstoffkreislauf, -r
ciclo del oxígeno, m
die
Sauerstoffmaske
la máscara de oxígeno
saufen
empinar el codo, mamar, beber en exceso
saufen
beber con exceso
saugen
chupar
das
Säugetier (-en)
mamífero
Saugfähigkeit
capacidad de absorción
Säure
ácido
sausen davon / rasen davon
a todo gas (salir en coche)
das
Saxophon (-e)
saxofón
Schabe (f)
Cucaracha
schäbig
andrajosamente
schade
Lástima
Schädel
cráneo
Schädel {m}
cabeza {f}
schaden
perjudicar, dañar
schaden
causar daño / perjudicar
Schaden... Personenschaden... Sachschaden... Vermögensschaden
Daños... corporales (a las personas)... materiales (a las cosas)... patrimoniales / económicos / financieros
Schadenersatz
Resarcimiento del daño
Schadensereignis
Hecho, siniestro
schädlicherweise
de forma nociva / con efectos nocivos
Schädlingsbekämpfung {f}
la lucha contra las plagas
das
Schaf (-e)
oveja
Schäferhund (m)
Perro pastor
Schäferstündchen {n}
el encuentro erótico
Schäferstündchen {n}
el encuentro de amor
schaffen
crear, conseguir
Schaffen
crear
Schaffensdrang {m}
el afán de trabajar
der
Schaffner
Revisor (tren)
der
Schal
Bufanda
der
Schal
Chal (pañoleta)
die
Schale (-)
piel de fruta
schälen
pelear, mondar
schalten
insertar, accionar, activar
der
Schalter
Taquilla
Schande (f)
Vergüenza
schändlicherweise
vergonzosamente / infamemente
scharf
tajante
scharf
severo
scharf
picant
scharf sein auf
ávido
scharfkantig {adj}
con arista viva
scharfkantig {adj}
con bordes agudos {adj}
scharfsinnig
lúcido (sagaz) perspicaz
schätzen
estimar, valorar
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario