Ja
Sí
Ja! Einen Moment, bitte
Si! ¡Un momento por favor!
Ja, es sind welche da
Sí que n'hi ha
Ja, ich hätte gern welche
Sí que en vull
die
Jacht
Yate
die
Jacke
Cazadora, chaqueta
die
Jacke
Chaquesta
das
Jacket, der Sakko
Americana ; Chaqueta
Jagdflugzeug (n)
Caza
jäh {adj}
con brusquedad
die
Jahreszeiten
las estaciones
Jahrhundertfeier
centenario
Jährlich
anual
jährlich
anual
die
Jalousie
persiana
jammern
lamentarse, llorar, gimotear
Japan (n)
Japón
Jarh
año
Jarhhundert
siglo
Jarhzehnt
decada
die
Jeans
Pantalón vaquero
Jederzeit
En cualquier momento
Jedesmal
Cada vez
jedoch
con todo
jemand ist pflegeleicht
estar alguien como una seda
jemand ist von jemandem angetan
hacer tilín alguien a alguien
jemandem auf den Fersen sein
pisar los talones a alguien
jemandem auf den Fuß treten
dar un pisotón a alguien
jemandem auf den Hacken sein
pisarle a alguien los talones
jemandem auf den Keks gehen
poner los nervios de punta
jemandem auf den Leim führen
engañar a alguien
jemandem auf den Leim gehen
dejarse engañar por alguien
jemandem auf den Schwanz treten
ofender a alguien
jemandem auf den Wecker fallen
dar la lata a alguien
jemandem auf den Wecker fallen
crispar los nervios a alguien
jemandem auf den Zahn fühlen
tomar el pulso a alguien
jemandem auf der Spur sein
estar tras la pista de alguien
jemandem auf der Tasche liegen
vivir a expensas de alguien
jemandem auf die Finger schauen
vigilar a alguien
jemandem auf die Füße treten
ofender a alguien
jemandem auf die Nerven fallen
tener frito a alguien
jemandem auf die Nerven gehen
tener frito a alguien
jemandem auf die Sprünge helfen
ayudar a alguien
jemandem auf die Zehen treten
molestar a alguien
jemandem auf die Zehen treten
enfadar a alguien
jemandem den Hof machen
hacer la corte a alguien
jemandem den Kopf verdrehen
hacer perder la cabeza a alguien
jemandem den Kopf verdrehen
volver loco de amor a alguien
jemandem den Kopf zurechtsetzen
hacer a alguien sentar la cabeza
jemandem die Hände binden
atar las manos a alguien, maniatar a alguien
jemandem eines auf die Birne geben
dar en el cogote
jemandem Erfolg zuteil werden
depararle éxito a alguien
jemandem etwas anhaben wollen
habérselas con alguien
jemandem etwas anhaben wollen
tener hincha a alguien
jemandem etwas auf den Kopf zusagen
decirle a alguien alguna cosa en la cara
jemandem etwas geben, wovon er bereits genug hat
echar agua en el (o la) mar
jemandem etwas schuldig sein
deber algo a alguien
jemandem etwas verdanken
deber algo a alguien
jemandem etwas verdanken
deber alguna cosa a alguien
jemandem hart auf den Fersen sein
seguir a alguien muy de cerca
jemandem hart auf den Fersen sein
ir pisando a alguien los talones
jemandem nach dem Leben trachten
atentar contra la vida de alguien
jemandem nicht das Wasser reichen können
no llegarle a alguien a la suela del zapato
jemandem nichts anhaben können
no poder actuar contra alguien
jemandem schrecklich auf die Nerven gehen
sacar a alguien de sus casillas
jemandem sein Vertrauen setzen auf
poner su confianza en
jemandem viel Glück wünschen
desear buena suerte a alguien
jemandem wegnehmen, was er bereits begonnen hatte zu genießen
dejar a alguien con la miel en los labios
jemandem widersprechen / jemandem Kontra geben
hacer la contra a alguien
jemandem wohlwollen
desear el bien de alguien
jemandem zu Dank verpflichtet sein
estar en deuda con alguien
jemandem zuliebe
por amor de alguien
jemandem zuliebe
por complacer a alguien
jemandem zuliebe
por amor de alguien
jemandem zunicken
saludar a alguien con la cabeza
jemandem zunicken
hacer seña a alguien con la cabeza
jemandem zunicken
saludar a alguien con la cabeza
jemandem zunicken
hacer seña a alguien con la cabeza
jemandem zuprosten
beber a la salud de alguien
jemandem zuwinken
hacer señas a alguien (con la mano)
jemanden anfahren
chocar (alcanzar alguien con un vehículo)
jemanden anfinden
dar con alguien
jemanden anmachen
ligar con alguien
jemanden anstarren
de hito en hito (mirar a alguien)
jemanden antreffen
dar con alguien
jemanden auf andere Gedanken bringen
distraer a alguien
jemanden auf dem Gewissen haben
haber matado a alguien
jemanden auf dem Gewissen haben
haber matado a alguien
jemanden auf den Arm nehmen
tomarle el pelo a alguien
jemanden auf den Arm nehmen
tomar el pelo a alguien
jemanden auf den Tod nicht leiden können
tener a alguien un odio mortal
jemanden auf den Wecker gehen / jemanden auf die Nerven gehen / lästig sein
dar la lata a alguien
jemanden auf der Straße auflesen
recoger a alguien de la calle
jemanden auf die Folter spannen
mantener a alguien en vilo
jemanden auf die Folter spannen
mantener a alguien en vilo
jemanden auf die Schippe nehmen
tomar el pelo a alguien
jemanden auf die Wache bringen
llevar a alguien a la comisaría
jemanden auf etwas bringen
sugerir alguien a algo
jemanden auf Händen tragen
tener a alguien entre algodones
jemanden auf Händen tragen
tener a alguien en palmitas
jemanden auf Händen tragen
traer a alguien en palmitas
jemanden auf Trab bringen
espabilar a alguien
jemanden auf Vordermann bringen
meter en cintura a alguien
jemanden ausgesprochen gern haben
tener mucho cariño a alguien
jemanden auslachen
reírse de alguien
jemanden bedienen
atender a alguien
jemanden begnadigen
conceder la gracia a alguien
jemanden belächeln
reírse de alguien
jemanden dazu veranlassen, von seiner Meinung abzugehen / jemanden zur Vernunft bringen
apear a alguien del burro
jemanden den Schwarzen Peter zuschieben
cargarle el muerto a alguien
jemanden die Hand reichen
dar la mano a alguien, tender la mano a alguien
jemanden die Leviten lesen
cantarle las cuarenta a alguien
jemanden die Leviten lesen
leerle a alguien la cartilla
jemanden durch die Mangel drehen / jemanden in die Mangel nehmen
apretarle a alguien las cuerdas
jemanden durchbringen
salvar a alguien
jemanden ein X für ein U vormachen jemanden übers Ohr hauen / jemanden übertölpeln / jemanden etwas unterjubeln / jemanden hinter's Licht führen / jemanden betrügen / jemanden prellen
dar gato por liebre a alguien
jemanden einen Korb geben
dar a alguien calabazas
jemanden einen Narren schelten
llamarle loco a alguien
jemanden etwas abfragen
preguntar alguna cosa a alguien
jemanden etwas fragen
preguntar a alguien alguna cosa
jemanden etwas lehren
enseñar algo a alguien
jemanden etwas nennen
llamar alguna cosa a alguien
jemanden etwas rufen
llamar algo a alguien
jemanden etwas schimpfen
tratar a alguien de algo
jemanden für sich gewinnen
meterse a alguien en el bolsillo
jemanden gefressen haben
no tragar a alguien
jemanden gegen jemanden aufstacheln
instigar a alguien contra alguien
jemanden gern haben
mirar a alguien con buenos ojos
jemanden heißen, etwas zu tun
ordenar a alguien hacer algo
jemanden ignorieren
dejar de lado a alguien
jemanden in der Hand haben
tener a alguien metido en el bolsillo
jemanden in der Hand haben
tener a alguien a su merced
jemanden in Verdacht haben
sospechar de alguien
jemanden kennenlernen
llegar a conocer a alguien
jemanden lieb haben
tenerle cariño a alguien
jemanden los werden
dar el quiebro (familiar)
jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen
volver contra alguien sus propios argumentos
jemanden nicht ausstehen können
mirar a alguien con malos ojos
jemanden retten
salvar a alguien
jemanden satt haben
estar harto de alguien
jemanden seinen Pflichten entbinden
eximir a alguien de sus obligaciones
jemanden über sich haben
depender de alguien
jemanden über sich haben
tener como superior a alguien
jemanden überfordern
hacer a alguien trabajar excesivamente
jemanden um Haupteslänge überragen
llevarle a alguien una cabeza
jemanden verblüffen
dejar a alguien clavado
jemanden verklagen
querellarse contra alguien
jemanden verklagen
entablar demanda contra alguien
jemanden wie seine eigene Westentasche kennen
conocer alguien como la palma de su mano
jemanden zappeln lassen
mantener a alguien en vilo
jemanden zu versorgen haben
tener a alguien a su cargo
jemanden zum Lachen bringen
hacer reír a alguien
jemanden zum Mann haben
tener por marido
jemanden zum Teufel schicken
mandar a alguien a freír espárragos
jemanden zum Teufel schicken
mandar a alguien a hacer gárgaras
jemanden zusammenschlagen
hacer tortilla a alguien
jemandes erklärter Feind sein / jemandes Todfeind sein
tener la guerra declarada a alguien
jemandes Gunst erlangen
congraciarse con alguien
Jetzt
Ahora mismo
jetzt geht mir ein Licht auf !
¡ ahora caigo !
jetzt kommt er schon wieder damit an !
¡ cada loco con su tema !
jetzt kommt er schon wieder damit an !
¡ cada loco con su tema !
jeweilig
respectivo
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario