die
Schätzung
el calculo, estimación
schauen
mirar, observar
schauen Sie einmal auf dieses Bild !
¡ fíjese en este cuadro !
schauen Sie mal auf die Uhr !
¡ mire la hora !
schauerlicherweise
de forma horripilante / horriblemente / de forma escalofriante
Schaufelradbagger {m} (Bauwesen)
la excavadora con rueda de cangilones
Schaukel
columpio
Schaukelstuhl (m)
Mecedora
der
Schaumwein
Vino espumoso
Schauplatz {m}
tablado {m} (ámbito o lugar donde se desarrolla algo)
Schauspiel (n)
Obra teatral
der
Schauspieler
actor, actriz
Schauspieler (m)
Actor
der
Scheck
el cheque bancario
Scheck
Cheque
die
Scheibe
la rebanada
die
Scheibe (-n)
rodaja
Scheide, -e (Vagina, -e,)
vagina, f
Scheiderkostüm
traje chaqueta
scheinbar
por lo visto / al parecer
scheinbar {adj}
por lo visto {adj}
scheinen
brillar, alumbrar, parecer
scheinheilig
hipócrita (modo de ser)
Scheißdreck!
mierda
Scheiße!
mierda
Scheißer {m} (Figur in der Weihnachtskrippe)
cagón {m}
Scheißer {m} [vulg.]
cagón {m}
scheitern
Fracasar
schenken
regalar
Schere (f)
Tijeras
Scheuklappen haben (etwas nicht sehen wollen)
ser estrecho de miras
Scheune {f}
pajar {m}
Schicht, -e
capa, f
schick
Elegante
schicken
enviar
schicklicherweise
convenientemente / adecuadamente / con buenas maneras
Schiebewiderstand {m} [techn.]
el reóstato de corredera
schiessen
disparar, salir, brotar
der
Schiff
Barco
Schiffbruch erleiden
Naufragar
das
Schiffchen
Gorro (de uniforme)
Schiffsjunge (m)
Grumete
Schiffsverkehr {m}
el tráfico marítimo
das
Schild
el letrero, etiqueta, señal
die
Schilde
los escudos
die
Schilder
las señalizaciones
Schildkröte (f)
Tortuga
Schimäre {f}
quimera {f}
schimmelig werden
enmohecerse
schimmelig werden
criar moho
Schinkenwürfel
daus de pernil
Schlachtschiff
Acorazado
der
Schlafanzug
Pijama
Schlafcouch
sofa cama
schlafen
dormir
schlafen wie ein Murmeltier
a pierna suelta (dormir)
das
Schlafmittel
el somnífero
der
Schlafwagen
Coche-cama
Schlafzimmer (n)
Dormitorio
schlag dir das aus dem Kopf !
¡ quítatelo de la cabeza !
schlag ein!
choca los cinco! /
schlag zu !
¡ duro con él !
Schlagbohrmaschine {f}
la taladradora con percutor
Schlagen aus
golpear
der
Schlager
la canción de moda
Schlager {m}
el éxito musical
Schläger {m} (Person)
matón {m}
Schlagwortkatalog.
Catálogo por materias
das
Schlagzeug (-e)
batería
Schlampe {f}
la mujer desaseada
schlank werden
adelgazar
schlank werden
adelgazar
schlau
astuto
schlau wie er ist
con lo listo que es
schlau wie er ist
con lo listo que es
schlauerweise
astutamente / de forma astuta / con astucia
Schlecht
mal
schlechter
peor
schlechtgelaunt sein
estar alguien de mala uva
schlechthin
por excelencia
schlechthin {adj}
por antonomasia
Schlechtwetterlandung {f}
el aterrizaje con mala visibilidad
schleichen (schleppen)
andar con dificultad
schleifen
afilar, pulimentar
der
Schleimer
pelota
schlemmen
comer en exceso
Schlemmer {m} (Person)
tragón {m}
Schlemmer {m} (Person)
comilón {m}
Schlemmer {m} (Person)
sibarita {m}
Schleppaufzug/Schlepplift... Babylift ... niedrige Seilführung
Telesquí...Telesquí infantil...Telesquí de cable bajo
Schleppgehänge / Schleppvorrichtung
Suspensión, arrastre
Schleppspur
Pista de subida
schlicht(weg)
simplemente / sencillamente / llanamente
Schließbügel
Protección, barra de protección
schließen
finiquitar
schließen lassen auf
denotar
schließen lassen auf
hacer ver
Schließer {m}
carcelero {m}
Schliesslich
Finalmente
schließlich
al fín y al cabo
schließlich
por fin
die
Schließung
el cierre
schlimmer werden
empeorar
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario