lunes, 3 de marzo de 2008

S

Seeaquarium {n}
el acuario marítimo

Seebad {n}
la playa de mar

Seehafen {m}
el puerto marítimo

Seehandel {m}
el comercio marítimo

Seeigel {m}
erizo de mar {m} [*]
die
Seele
el alma

Seelenzustand {m}
el estado de ánimo
der
Seeman, der Matrose
marinero

Seepferdchen {n}
caballo de mar {m} [*]

Seeräuber {m}
pirata {m}
die
Seerose
Nenufar

Seewasserkühler {m} [techn.]
el radiador de agua de mar

Seeweg {m}
la ruta marítima

Segel (n)
Vela

segeln
navegar, hacerse a la vela

Segelschiff (n)
Velero
das
Sehen
la vista

sehen, sieht
Ver

Sehnengewebe, -s
tejido conjunto denso, m

sehnlich
con ardor

sehnlichst
desear ardientemente

sehnlichst {adv}
con anhelo {adv}

sehnsüchtig
con añoranza

sehnsuchtsvoll
nostálgico (de alguien)

sehr deutlich (besonders in Bezug auf Fehler)
de bulto

sehr empfindlich sein
a flor de piel (tener una sensibilidad)

sehr empfindlich sein
a flor de piel (tener una sensibilidad)

sehr gern
de buen grado

sehr gern !
¡ con mucho gusto !

sehr mühsam {adj}
con suma pena {adv}

sehr oft
con frecuencia

sehr spät (in der Nacht)
a las tantas (de la noche)

sehr stark
forzudo

sehr vorsichtig sein / auf der Hut sein
andar(se) con pies de plomo

sei es auch noch so wenig
por poco que sea

die
Seide

Seda

die
Seife
jabón

Seilbahn
Teleférico

Seilbahnanlage
Remontes mecánicos

Seilbahnunternehmer
Operador de funiculares / explotador de remontes mecánicos
die
Seile
la cuerda

Seilschwebebahn / Luftseilbahn
Teleférico aéreo

Sein
ser o estar

sein Alter vorschützen
disculparse con la edad

sein Auskommen haben
tener con que vivir

sein Hauptaugenmerk richten auf
fijarse principalmente en

sein Hauptaugenmerk richten auf
centrar su atención en

sein Tief überwinden / gedeihen / sich mausern / zu etwas kommen (Wohlstand)
levantar cabeza

sein Wohlgefallen an etwas haben
ver con agrado alguna cosa

sein wollen
meterse

sein Wort halten
cumplir con su palabra

seine Hände in Unschuld waschen
lavarse las manos (como Pilatos)

seine Hoffnung auf jemanden setzen
confiar en alguien

seine Karten auf den Tisch legen
poner sus cartas sobre la mesa

seine Koffer packen
Hacer las maletas

seine Mühe war nicht umsonst
no lo echó en saco roto

seine Pflicht erfüllen
cumplir con su deber

seine Pflicht erfüllen
cumplir con su deber

seine Pflicht tun
cumplir con su deber {vt} [*]

seine Pflicht versäumen
faltar a su deber

seine Vor- und Nachteile haben
tener sus más y sus menos

seine Wirkung tun
surtir su efecto

seine Wirkung tun
producir su efecto

seine Wirkung verfehlen
no producir efecto

seine Wut an etwas auslassen
descargar contra algo

seinen Senf dazugeben
meter su cuchara [= entrometerse]

seinerseits
por su parte

seinetwegen
por su causa

Seit
Desde

seitdem
Desde entonces

seitens
por parte de

Seitenstraße {f}
la calle lateral

Sekretärin (f)
Secretaria

die
Sekte
la secta

die
Sektenbeauftragte
el consejero de religión y sectas

No hay comentarios: