hinterlistigerweise
pérfidamente
Hintern -r
Culo
hinterrücks
por la espalda
Hinterschnitt {m} [techn.]
el contra despulla
hinwegziehen
pasar, ir
Hinweis
Indicación, información, observacióm
Hinweise auf dem Fotoautomaten
Rètols de les màquines de fotos de carnet
hinweisen
reclamar la atención, sobre algo
hinweisen; zeigen auf; kennzeichnen {vt}
señalar {vt} [*]
Hinweisschilder
Rètols
hinzufügen
añadir, agregar
hinzugeben {
agregar {vt} [*]
die
Hirnaktivität
la actividad cerebral
der
Hirsch (-e)
ciervo
hitzig {adj} [fig.]
con calor {adj}
H-Moll
el si menor
HNO Arzt/Ärztin.
Otorrinolaringólogo
Hoch
Alto
hoch
Alto
hoch hinaus wollen
picar muy alto
Hochamt {n} (religiös, Messe)
la misa mayor
hochbegabt
superdotado
das
Hochdeutsch
el alto alemán
der
Hochgeschwindigkeitszug
el tren de alta velocidad
hochhalten
mantener en alto
hochmütigerweise
con soberbia / desdeñosamente
höchst
el más alto
höchst überflüssigerweise
sin que nadie se lo pida
höchstens
a lo sumo
höchstwahrscheinlich
con toda probabilidad / muy probablemente
Hochzeit
boda
Hochzeit (f)
Boda
Hochzeitfeier
fiesta de la boda
Hocker (m)
Taburete
Hode, -r
testículo, m
Hodenkanal, -s
tubo seminífero, m
Hodenlappen, -r
lóbulos testiculares, m
Hodensack, -r
escroto, m
Hof (m)
Corte
hoffen
Esperar
hoffen auf
tener esperanza en, confiar en
hoffentlich
ojalá + subjuntivo / espero que + subjuntivo / esperemos que + subjuntivo
höflich, zuvorkommend
caballeroso, cortés
höflicherweise
cortésmente / amablemente / de forma cortés
Hoftheater (n)
Teatro de la corte
das
hohe Tier (einflussreiche Person)
cacique {m}
Hoheitsgebiet
Territorio
Hohelied {n}
Cantar de los Cantares {m} [*]
Hohelied {n}
Cantar de los Cantares {m} [*]
der
Höhenmesse
el altímetro
der
Höhenunterschied
la diferencia de altura
Höhere Gewalt
Fuerza mayor
Höhle
cueva, caverna
Höhle {f} (Räuber)
guarida {f}
die
hohle Hand
el hueco de la man
holen
ir (o venir) a buscar
holen
Ir a buscar
Holland (n)
Holanda
Hölle (f)
Infierno
Höllenangst haben
tener pánico
holperig {adj} (Straße)
con baches {adj}
holprig {adj} (Straße)
con baches {adj}
Holzkopf {m} [fam.] (Person)
la cabeza de madera
Homeostasis, Homeostasie (Konstanthaltung des inneren Milieus, - (durch das vegetative Nervensystem))
homeóstasis, f
homozygot
homocigoto
Honig -r
Miel
Honigmelone
meló
hör auf mit dem Quatsch !
¡ déjate de pamplinas !
Hör mal zu!
Escucha!
Hör mal zu!
Escucha!
hören
oír, escuchar
das
Hören
el oído
Hörner aufgesetzt bekommen haben (Ehebruch)
llevar los cuernos (infidelidad matrimonial)
der
Hörsturz
la pérdida repentina del oido
die
Hose
Pantalón
die
Hosen anhaben
llevar los pantalones
der
Hosenrock
Falda pantalón
Hotel,-s -s
Hotel, es
Hotelpersonal -s
Personal del hotel
Hübsch
Bonito
hübsch
Guapo (para personas)
hübsch, gut aussehend
guapo
hübsch, wunderschön
bonita, hermosa
Hubschrauber (m)
Helicóptero
Hubschrauber (m)
Avioneta
die
Hubschrauberpilotinnen
pilota de helicópteros
der
Hügel (-)
colina
das
Huhn
Gallina
das
Huhn
Pollo
huldigen
rendir homenaje a alguien
die
Hülsenfrucht (-e)
legumbre
der
Hund
el perro
die
Hunde
los perros
Hunde auf jemanden scharf machen
aperrear
Hundert
100
hundert Prozent
cien por cien
hundertjährig
centenario
Hundertjähriger
centenario
hundertjähriges Jubiläum
centenario
hundertprozentig
al cien por cien
der
Hunger
el hambre
Hunger haben
tener hambre
husten
toser
der
Hut
Sombrero
hüte deine Zunge !
¡ ten cuidado con lo que dices !
Hybrid, -r, Bastard, -r,
híbrido, m
hygienisch
higiénico
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario