lunes, 3 de marzo de 2008

P

paarweise
de dos en dos

paarweise
de dos en dos

Päckchen
paquetito

packen
Preparar el equipaje

packen
hacer la maleta, agarrar

paddeln
remar con canalete

Päderast {m} (erotische und sexuelle Fixierung einer meist männlichen Person auf Knaben und männliche Jugendliche im Alter von etwa 12 bis 18 Jahren)
pederasta {m}

Paillettenkleid (n)
Vestido de lentejuelas

Paketausgabe
Recollida de paquets
die
Paketstation
sitio para recoger paquetes, no necesariamente correos.

Palettenpackstrasse {f} [techn.]
calle de empacado de paletas {f}

Palisadenparenchym, -s
parénquima de empalizada, m

Palme (f)
Palmera

paniert
arrebossat arrebossada

Panik (f)
Pánico
der
Pantoffel
pantufla

Panzer (m)
Tanque
Pz
Panzer
Blindado, acorazado, tanque
PzA
Panzerarmee
Ejército acorazado
Pz.Bef.Wg.
Panzerbefehlswagen
Tanque de mando
PzD
Panzerdivision
División acorazada

Panzergrenadier
Infantería acorazada
PGr
Panzergruppe
Grupo acorazado
Pz.kpfw.
Panzerkampfwagen
Vehículo acorazado de combate, tanque
PzK
Panzerkorps
Cuerpo de ejército acorazado

Panzerschiff
Buque acorazado, "acorazado de bolsillo"
PzTr
Panzertruppen
Tropas acorazadas
der
Papagei
Loro

Papier (n)
Papel
der
Paprika (-s)
pimiento

Paprikaschote (f)
Pimiento

Parenchym, -s (Gewebeart)
parénquima, m

parieren
obedecer a alguien

Park (m)
Parque

parken
Aparcar

Parkplatz {m}
el lugar para estacionar

pass auf !
fijate !

Pass auf dich auf (Verabschiedung)
cuídate mucho

Paß auf!
¡Cuidado!

Pass gut auf dich auf !
¡ cuídate ! (Infinitivo: cuidarse)
der
Paß ist abgelaufen
el pasaporte está caducado
das
Passagierflugzeug
el avión de pasajeros
die
Passagierliste
la lista de pasajeros

passen
sentar bien, ir bien con, ajustarse

passen
adaptarse, ir bien juntos

passen
convenir a alguien

passen zu
pegar con

Passfotos machen lassen
Fer-se fotos de carnet

passieren
ocurrir, suceder

passieren
pasar, suceder

passieren
tener lugar
die
Paßkontrolle
el control de pasaportes

Patient (m)
Enfermo
die
Patschen aufstellen / den Löffel abgeben
estirar la pata

pausbäckig
mofletudo

No hay comentarios: